Every year since 1988 a major poet has selected seventy-five poems for publication in The Best American Poetry. But who is to undertake the formidable task of reading all 750 poems anthologized in The Best American Poetry and picking the 75 "best of the best"? The seventy-five poems Bloom has chosen go a long way toward defining a contemporary canon of American poetry. Included are unforgettable poems from A. R. Ammons, John Ashbery, Louise Gluck, Jorie Graham, Mark Strand, and Richard Wilbur, among many others. Diverse in form, style, method, and metaphor, the poems are united in their power to move and enlighten readers. Also included are comments from the poets themselves about their work and fascinating excerpts from the introductory essays of the ten previous editors. The Best of the Best American Poetry reflects not only the taste of the current editor, but the predilections of the all-star list of poets who have contributed their time and intellect to make this series what it is today.
More Reviews and RecommendationsOne of our most popular, respected, and controversial literary critics, Yale University professor Harold Bloom’s books – about, variously, Shakespeare, the Bible, and the classic literature – are as erudite as they are accessible.
More About the AuthorName:
Harold Bloom
Also Known As:
Harold Irving Bloom (full name)
Current Home:
New York, New York and New Haven, Connecticut
Date of Birth:
July 11, 1930
Place of Birth:
New York, New York
Education:
B.A., Cornell University, 1951; Ph.D., Yale University, 1955
Awards:
Guggenheim Fellowship; MacArthur Foundation Fellowship, 1985; American Academy of Arts and Letters Gold Medal for Criticism, 1999
"Authentic literature doesn't divide us," the scholar and literary critic Harold Bloom once said. "It addresses itself to the solitary individual or consciousness." Revered and sometimes reviled as a champion of the Western canon, Bloom insists on the importance of reading authors such as Shakespeare, Milton, and Chaucer -- not because they transmit certain approved cultural values, but because they transcend the limits of culture, and thus enlarge rather than constrict our sense of what it means to be human. As Bloom explained in an interview, "Shakespeare is the true multicultural author. He exists in all languages. He is put on the stage everywhere. Everyone feels that they are represented by him on the stage."
Bloom began his career by tackling the formidable legacy of T.S. Eliot, who had dismissed the English Romantic poets as undisciplined nature-worshippers. Bloom construed the Romantic poets' visions of immortality as rebellions against nature, and argued that an essentially Romantic imagination was still at work in the best modernist poets.
Having restored the Romantics to critical respectability, Bloom advanced a more general theory of poetry. His now-famous The Anxiety of Influence argued that any strong poem is a creative "misreading" of the poet's predecessor. The book raised, as the poet John Hollander wrote, "profound questions about... how the prior visions of other poems are, for a true poet, as powerful as his own dreams and as formative as his domestic childhood." In addition to developing this theory, Bloom wrote several books on sacred texts. In The Book of J, he suggested that some of the oldest parts of the Bible were written by a woman.
The Book of J was a bestseller, but it was the 1994 publication of The Western Canon that made the critic-scholar a household name. In it, Bloom decried what he called the "School of Resentment" and the use of political correctness as a basis for judging works of literature. His defense of the threatened canon formed, according to The New York Times, a "passionate demonstration of why some writers have triumphantly escaped the oblivion in which time buries almost all human effort."
Bloom placed Shakespeare along with Dante at the center of the Western canon, and he made another defense of Shakespeare's centrality with Shakespeare: The Invention of the Human, an illuminating study of Shakespeare's plays. How to Read and Why (2000) revisited Shakespeare and other writers in the Bloom pantheon, and described the act of reading as both a spiritual exercise and an aesthetic pleasure.
Recently, Bloom took up another controversial stance when he attacked Harry Potter in an essay for The Wall Street Journal. His 2001 book Stories and Poems for Extremely Intelligent Children of All Ages advanced an alternative to contemporary children's lit, with a collection of classic works of literature "worthy of rereading" by people of all ages.
The poet and editor David Lehman said that "while there are some critics who are known for a certain subtlety and a certain judiciousness, there are other critics... who radiate ferocious passion." Harold Bloom is a ferociously passionate reader for whom literary criticism is, as he puts it, "the art of making what is implicit in the text as finely explicit as possible."
Bloom earned his Ph.D. from Yale University in 1955 and was hired as a Yale faculty member that same year. In 1965, at the age of 35, he became one of the youngest scholars in Yale history to be appointed full professor in the department of English. He is now Sterling Professor of Humanities at Yale and Berg Visiting Professor of English at New York University.
Though some conservative commentators embraced Bloom's canon as a return to traditional moral values, Bloom, who once styled himself "a Truman Democrat," dismisses attempts by both left- and right-wingers to politicize literature. "To read in the service of any ideology is not, in my judgment, to read at all," he told a New York Times interviewer.
His great affinity for Shakespeare has put Bloom in the unlikely position of stage actor on occasion; he has played his "literary hero," port-loving raconteur Sir John Falstaff, in three productions.
Bloom is married to Jeanne, a retired school psychologist whom he met while a junior faculty member at Yale in the 1950s. They have two sons.
What inspired you to write How to Read and Why?
With both The Western Canon published back in 1994 and Shakespeare: The Invention of the Human published in 1998, I had toured extensively and found an astonishing response from the audiences I addressed and from people who talked to me and people for whom I was signing books. To this day, I am deluged with mail from people who say how desperately pleased they are to find that someone is indeed writing about literature for the common reader, that someone does not try, as it were, to do the French thing, in regard to literary study or the many ideological modes which I will not mention, which are now practiced in the Anglo-American Universities and college world.
The more I thought about the response to these two books I had written, the more I realized that neither of them had really addressed a need which I felt highly qualified and highly driven to meet. And that is, a self-help book, indeed, an inspiration book, which would not only encourage solitary readers of all kinds all over the world to go on reading for themselves, but also support them in their voyages of self-discovery through reading. [How to Read and Why is meant to] give readers a human aid to their own reading, not to tell them what to read, because to some extent I had done that in The Western Canon, but to tell them indeed how to read, and even more than how, to remind them why we have to go on reading, why indeed it's a kind of death in life if we yield completely to what William Wordsworth called the "tyranny of the bodily eye," that is to say, the tyranny of the visual at a time when we are so bombarded by information of a visual kind.
What do you think is the single greatest threat to the future of reading?
I used to believe, until fairly recently, that the greatest threat was both visual over-stimulation --television, films, computers, virtual reality, and so on -- and also auditory over-stimulation, you know, what I call rock religion, MTV, rap, all of these mindless burstings of the eardrums. And, of course, I think what has happened to education on every level, from grade school through graduate school throughout the English speaking world, is an increasing menace to disinterested and passionate reading, reading not governed by ideological and other social considerations.
But more recently, I have reached the very sad conclusion that what most threatens the future of reading is the, I will not say probability -- I would become very wretched indeed -- but the real possibility of the disappearance of the book. I begin to fear that what it means to be alone with a book -- the various ways in which you can hold a book in your own hands and turn the pages and write in the margins when you are moved to do so, underline or emphasize when you are moved to do so -- might almost vanish, that the technological overkill of the latest developments we are moving towards, the e-book sort of thing which Mr. Gates and others are proclaiming might perhaps put the book in jeopardy. And I really don't think that without the book we are going to survive. You can have a technological elite without the book, but you cannot finally have a humanely educated portion of the public that is able to teach to others. As a matter of fact, I think what you will really have is the death of humane teaching, as such.
What can people get from reading that they can't from movies or television?
I would say not less than everything. You can get a great deal of information, as such, from screens of one sort or another. You can dazzle yourself with images, if that is your desire. But how you are to grow in self-knowledge, become more introspective, discover the authentic treasures of insight and of compassion and of spiritual discernment and of a deep bond to other solitary individuals, how in fact can like call out to like without reading, I do not know. I suppose if I were to put it in almost a common denominator sort of way, I would say that you cannot even begin to heal the worst aspects of solitude, which are loneliness and potential madness, by visual experience of any kind, particularly the sort of mediated visual experience that you get off a screen of whatever sort. If you are to really encounter a human otherness which finds an answering chorus in yourself, which can become an answering chorus to your own sense of inward isolation, there truly is no authentic place to turn except to a book.
You talk in the book about contemporary readers having difficulty comprehending irony in literature of earlier times. Why do you think this is a problem?
Irony by definition is the saying of one thing while meaning another, sometimes indeed quite the opposite of what overtly you are saying. It's very difficult to have the highest kind of imaginative literature from Homer through Don DeLillo, as it were, and entirely avoid irony. There is the tragic irony, which one confronts everywhere in Shakespeare, that the audience, the auditor, and the reader are aware of -- something in the character or predicament or inward affects, emotions of the protagonist or protagonists, that the heroes and heroines are totally unaware of themselves.
It's very difficult to convey this quality of irony by purely visual means. Visual ironies tend to fall flat or they vulgarize very quickly or they become grotesque. Really subtle irony of any sort demands literary language. The way in which meaning tends to wander in any really interesting literary text, so that the reader is challenged to go into exile with it, catch up with it, learn how to construe it, make it her very own, is essentially a function of irony. If we totally lose our ability to recognize and to understand irony, then we will be doomed to a kind of univocal discourse, which is alright I suppose for politicians' speeches and perhaps for certain representatives of popular religion, but will leave us badly defrauded.
What books or poems have you returned to most often over the course of your life?
The primary answer has to be Shakespeare. Even if I did not teach Shakespeare all the time, I would always be re-reading Shakespeare, reciting Shakespeare to myself, brooding about the great plays. I tend personally to re-read the major lyric poets of the English language from Shakespeare's sonnets through Wallace Stevens and Hart Crane. That's what most vivifies and pleases me. I re-read Jonathan Swift's A Tale of a Tub twice a year, but that's to punish myself. It is, I think, the most powerful, nonfictive prose in the English language, but it's a kind of vehement satire upon visionary projectors as it were, like myself, and so I figure it is a good tonic and corrective for me. I re-read Proust every year because In Search of Lost Time is just about my favorite novel, except maybe for Samuel Richardson's Clarissa, which I also tend to re-read every year or so. I re-read Dickens all the time, especially my peculiar favorite which I've loved since I was a child, The Pickwick Papers. I re-read Oscar Wilde nearly every day of my life, or I recite Oscar to myself, but that's a personal enthusiasm which perhaps surpasses his literary worth, very large as that indeed is. I read Dr. Samuel Johnson all the time because he is my great hero as a literary critic and I have tried to model myself upon him all my life. But this answer would be endless, since I do very little besides teach and read and write.
What is your favorite book to teach?
Oh, most certainly, Shakespeare. Teaching either the high tragedies, Hamlet, Othello, Macbeth, King Lear, Antony and Cleopatra, or the greatest of the comedies, Twelfth Night, As You Like It, A Midsummer Night's Dream, or what may be, I think, the finest, most representative instance of what Shakespeare can do, the two parts of King Henry IV, taken together, considered as one play, in which, of course, the central figure is my particular literary hero, Sir John Falstaff. And the so-called late romances, which are really tragi-comedies, particularly The Tempest and The Winter's Tale.
Did you have a teacher who was a particular inspiration to you?
Oh yes. I was deeply inspired and helped greatly, humanly, by three of my teachers in particular. When I was at Cornell undergraduate, I came very much under the influence and the kind guidance of M. H. Abrams, Meyer Howard Abrams, who I'm delighted to say is still alive. He's 88 years old now, one of the leading, perhaps the leading scholar of English Romantic poetry in the 20th century.
Then when I became a graduate student at Yale, I was much under the influence of Frederick A. Pottle, who was a Johnson and Boswell scholar and a Romantic scholar, and is remembered best now for writing a large two-volume definitive biography of James Boswell and for his work on the Boswell papers. He was a tremendous steadying influence upon me. I was a sort of wild young man with fierce opinions of every sort and congenitally unable to see anybody else's point of view. Mr. Pottle was sufficiently strenuous in urging a proper care upon me for the really civilized and well thought-through and valid opinions of others, not just any opinions. But I think he did me a vast amount of good.
The third person would be the late dean of Yale College, William Clyde Devane, a great Browning scholar. I was his student also, but mostly he was too busy during those 25 years, first when I was a graduate student and then when I was a younger and beginning-to-be-middle-aged person on the faculty. He was too busy running Yale College to give me much direct instruction, but he took a great interest in me, defended me against my Yale enemies, as Professor Pottle did, and I had plenty of enemies, some of whom I no doubt deserved and some of whom I didn't deserve. But he was a fountain of wisdom. He was a man of enormous worldly insight, but of still an idealistic kind, and he took the long view. Even if I never quite learned from him to take as long a view as William Clyde Devane could take, he had a strong effect upon me.
I suppose also, you know, I would say that Meyer Howard Abrams and Frederick Albert Pottle and William Clyde Devane were, in their very different way, very wise men. I say at the beginning of How to Read and Why, "information is readily available to us; where shall wisdom be found," which is an ancient Biblical question. I found wisdom in those three teachers in particular. While I'm not trying to be a guru or anything of that sort, any more than they tried to be or actually were gurus, any hard-won wisdom of my own comes primarily from what they started in me and from the deep reading of what by now must be literally hundreds of thousands of books -- ingesting them, memorizing them, voluntarily and involuntarily, pondering them, always turning them over in my mind.
How did you choose which works to discuss in the book?
As I made very clear in one of the earlier sentences of the book, there is nothing prescriptive about the book. It isn't trying to tell you what to read; it is really trying to tell you how to read and why to read. It is a self-help and inspirational kind of manual, as it were. And as I say very clearly at the beginning, whether I'm dealing with any of my five categories, European novels, American novels, short stories, poetry, or plays, I can only give samples. I tried to take samples that were really in some deep way central to the experience of the reader, but that were also to some degree, varied, and above all else accessible. I wanted them to be accessible stories, accessible novels, very familiar works if possible, or familiar to many readers, if not to most or all readers. (I would have to admit that Shelley's The Triumph of Life may be a little too difficult for the purposes of the book, but I felt that by then one could try a really difficult poem on the reader.)
But it's very, very difficult to try to write such a book and keep it to about whatever this is, 285-or-so pages, and not seem to be purely arbitrary or purely personal in the books that you choose. Thus some of my friends who are poets and novelists and playwrights, though they like the book, have questioned why one writer is there rather than another, and I'm not always sure that I can give an answer that will altogether satisfy or appease them. To some extent, the choices had to be, in part, arbitrary. But I think they are all of them representative. I think they are almost all of them accessible to a reader with good will who is willing to work a little. I think that all of them are beautiful, to use a term that we should not let go of. They are all of them aesthetically rewarding to the highest degree. And I think that all of them have either a great wisdom or, quite manifestly, a great unwisdom, which teaches you a good deal also.
When I re-read the book in proof the other day, I realized that without meaning to do so, I had at one time or another, whether I was dealing with novelists, storywriters, poets, or dramatists, found myself reflecting upon and trying to say something useful about the quite palpable influence of Shakespeare upon all of these writers. And he has been, of course, in all European languages, probably with the exception of French, the inescapable influence, the inescapable presence for the last four centuries, since he is, after all, the largest and most powerful writer that we know.
In the prologue you write, "Ultimately we read in order to strengthen the self." As you have noticed, self-help books top bestseller lists. How can reading great literature provide an alternative to these manuals?
In the self-help and inspirational category, to be perfectly fair, most things that are published, or that sell widely, are really intellectually and spiritually rather thin. They don't challenge a reader in any way, and I'm afraid frequently tend to flatter a reader in preconceptions and misconceptions and easy adjustments to one's own self. So the question is, how can one possibly hope to vie with, to compete with, self-help books of that sort in presenting a book on how to read and why. I suppose pragmatically is the only answer I can give. I have tried to be as simple and clear as I either can be or can be induced to be. It is a very direct book, I think. It addresses the reader -- whether he or she be young or old, whatever their background -- quite intimately.
The purpose of the book, and I hope the achievement of the book, is to get in very close to a reader and try to speak directly to what it is that they either might want out of the book or might be persuaded to see: that truly, though they may not have been aware of it, this is what they want and only really first-rate imaginative literature can bring it to them. For example, they want Chekhov's short stories, because they are not only so poignant but have the uncanny faculty, rather like Shakespeare in that regard, to persuade the reader or the auditor that certain truths about himself or herself, which are totally authentic, totally real, are being demonstrated to the reader for the very first time. It's not as though Shakespeare or Chekhov has created those truths. It's just that without the assistance of Shakespeare and Chekhov, we might never be able to see what is really there.
Every year since 1988 a major poet has selected seventy-five poems for publication in The Best American Poetry. But who is to undertake the formidable task of reading all 750 poems anthologized in The Best American Poetry and picking the 75 "best of the best"? The seventy-five poems Bloom has chosen go a long way toward defining a contemporary canon of American poetry. Included are unforgettable poems from A. R. Ammons, John Ashbery, Louise Gluck, Jorie Graham, Mark Strand, and Richard Wilbur, among many others. Diverse in form, style, method, and metaphor, the poems are united in their power to move and enlighten readers. Also included are comments from the poets themselves about their work and fascinating excerpts from the introductory essays of the ten previous editors. The Best of the Best American Poetry reflects not only the taste of the current editor, but the predilections of the all-star list of poets who have contributed their time and intellect to make this series what it is today.
| Foreword | 9 | |
| Introduction | 15 | |
| Dance Mania | 29 | |
| Anxiety's Prosody | 32 | |
| Garbage | 33 | |
| From Strip | 54 | |
| Baked Alaska | 58 | |
| Myrtle | 63 | |
| The Problem of Anxiety | 64 | |
| It Is Marvellous ... | 65 | |
| The Fire Fetched Down | 66 | |
| Inevitably, She Declined | 68 | |
| The Life of Towns | 69 | |
| My Cousin Muriel | 82 | |
| True Solar Holiday | 86 | |
| litany | 88 | |
| The Cardinal Detoxes: A Play in One Act | 91 | |
| Terminal Laughs | 107 | |
| The Printer's Error | 110 | |
| Powers of Congress | 113 | |
| Salutations to Fernando Pessoa | 114 | |
| Celestial Music | 116 | |
| Vespers | 118 | |
| Manifest Destiny | 119 | |
| What the Instant Contains | 125 | |
| The Piano Player Explains Himself | 131 | |
| Prophecy | 133 | |
| The Porcelain Couple | 137 | |
| St. Luke Painting the Virgin | 139 | |
| Prospects | 142 | |
| Man on a Fire Escape | 143 | |
| Kinneret | 145 | |
| An Old-Fashioned Song | 151 | |
| The See-Saw | 152 | |
| Like Most Revelations | 155 | |
| Nostalgia of the Lakefronts | 156 | |
| Invitation to a Ghost | 158 | |
| The White Pilgrim: Old Christian Cemetery | 159 | |
| Three Songs at the End of Summer | 163 | |
| When One Has Lived a Long Time Alone | 165 | |
| Sonogram | 170 | |
| One Train May Hide Another | 171 | |
| Facing It | 174 | |
| Psyche's Dream | 176 | |
| Scouting | 177 | |
| Histoire | 179 | |
| An Essay on Friendship | 182 | |
| A Room at the Heart of Things | 193 | |
| The 'Ring' Cycle | 198 | |
| Family Week at Oracle Ranch | 202 | |
| The Stranger | 210 | |
| Havana Birth | 213 | |
| Protracted Episode | 216 | |
| The Warmth of Hot Chocolate | 218 | |
| At the Lakehouse | 220 | |
| Have You Ever Faked an Orgasm? | 223 | |
| Movie | 227 | |
| A Mathematics of Breathing | 247 | |
| Outsider Art | 250 | |
| The Present Perfect | 251 | |
| The Seasons | 253 | |
| Country Fair | 259 | |
| The Something | 260 | |
| Ripples on the Surface | 262 | |
| Reading in Place | 263 | |
| From Dark Harbor | 265 | |
| Morning, Noon and Night | 268 | |
| Sleeping with Boa | 270 | |
| Omeros | 272 | |
| The Cormorant | 275 | |
| Diversion | 277 | |
| What Memory Reveals | 279 | |
| Lying | 281 | |
| A Wall in the Woods: Cummington | 284 | |
| Disjecta Membra | 287 | |
| Madrid | 298 | |
| The Cradle Logic of Autumn | 301 | |
| Contributors' Notes and Comments | 303 | |
| Excerpts from the Introductions with Headnotes | ||
| John Ashbery | 349 | |
| Donald Hall | 350 | |
| Jorie Graham | 351 | |
| Mark Strand | 351 | |
| Charles Simic | 353 | |
| Louise Gluck | 354 | |
| A. R. Ammons | 355 | |
| Richard Howard | 356 | |
| Adrienne Rich | 357 | |
| James Tate | 358 | |
| David Lehman | 359 | |
| Acknowledgments | 360 | |
| Cumulative Series Index | 365 |
Harold Bloom: It's wonderful to be here as National Poetry Month the Third comes to its close.
Harold Bloom: Not only Brodsky and Paz; also a number of other brilliant poets have passed away. James Merrill, Amy Clampitt, Jane Kenyon, William Matthews, James Laughlin: a sad list. They will be remembered, all; their works will continue to be read.
Harold Bloom: I think memorization is a great way to study poetry. There's no substitute for it, in fact. Poems memorized when one is young stay on in one's consciousness forever, it seems. How nice to be able to walk past a field of daffodils and recite the last stanza of Wordsworth's "I Wandered Lonely as a Cloud" to your companion.
Harold Bloom: Glad you liked the story about Louise's wager. I loved having her poem -- and knowing that I was responsible for stimulating it into existence. I have been sworn to secrecy regarding the circumstances of the wager.
Harold Bloom: Because there is, in fact, an audience for American poetry. It's just that we need to employ as much imagination to find and reach that audience as we use in writing our poems. BEST AMERICAN POETRY seems to have a lot of features readers like -- such as the poets' comments on their poems, and the addresses of the magazines from which the poems were culled, and the editor's introduction, and so forth, all of which help render the poetry more accessible to the reader.
Harold Bloom: The word "best" brings out a dirty little secret (or not so little): That poets are just like everyone else in being competitive -- in wanting to be the best. But there is also this notion of false modesty; the poet isn't supposed to let on that he or she is striving for immortal glory and worldly fame. So the anthologist may be tempted to fudge things a little. BEST AMERICAN POETRY can accommodate the guest editor who is suspicious of superlatives. But I think the fact that we unabashedly declare this volume each year to be America's best -- I think that's a gutsy thing to do. It gets everyone excited, and I think that's a good thing.
Harold Bloom: Harold is a genius. He has a prodigious memory and, in his words, a scandalously rapid reading rate. In some ways he resembles a combination of Oscar Wilde, Zero Mostel, and an Old Testament prophet. His commitment to poetry, his love of it, is so intense and so passionate that it seems he can't express himself in moderate tones -- as the intro he wrote for BEST OF THE BEST surely demonstrates.
Harold Bloom: Not sure it's a craze, but unquestionably poetry has been having a great decade. One reason: the widening of the audience thanks to such new developments as Poetry Slams. We've had a proliferation of poetry readings -- at Barnes & Noble superstores, on college campuses, at high-brow literary centers like the 92nd Street Y in Manhattan and at hip downtown divey bars like KGB on East Fourth Street. Our Poets Laureate have been activists. Maya Angelou's inaugural ode didn't hurt either.
Harold Bloom: Thanks for the compliments. Check out www.poems.com -- it's a web site devoted to poetry that has been posting my daily poems this month. (I've been writing a poem a day as an experiment.) Each year's anthology revises the Platonic notion of the anthology in some subtle but significant way. Or so it seems.
Harold Bloom: With this volume, as with all previous volumes, the guest editor's decisions are final. I can argue until I'm blue in the face. Sometimes I do. In the end, it's the guest editor's criteria that are decisive.
Harold Bloom: Several of my poems were written for the anthology; in 1997 I wasn't sure how to conclude my foreword to Jim Tate's book when it occurred to me to write a conclusion in the form of an abecedarium -- a poem of 26 lines whose first letters recapitulate the alphabet from A to Z. I guess I'm the sort of writer who needs to juggle three projects or so to feel really alive. I've just finished my book about the New York School of poets that you allude to. It's called THE LAST AVANT-GARDE, and Doubleday will publish it in the fall. And sometimes while working on prose, or on editing an anthology, the greatest thing is to steal 10 minutes to write a poem. It's like a holiday. For some writers absolute tranquillity is needed. But I like noise, and activity, and pressure, and even deadlines.
Harold Bloom: The streak is up to 32, I think. My longest streak was about 140 or so poems in 1996. I wrote a poem every day between February 20th or so and July 17th that year. It can't be a coincidence that I started doing these at the same time as I was working on a book about the New York poets, because some of them -- Frank O'Hara in particular, but also James Schuyler, Ted Berrigan, Joe Brainard, and others -- experimented in this vein. You know O'Hara's LUNCH POEMS, for example, written on his lunch break at the Museum of Modern Art. I had just completed VALENTINE PLACE, and I suppose my imagination was fired up by the possibility of doing something very different. And then along came Robert Bly -- he came to lecture at Bennington College, where I teach in the low-residency MFA writing program twice a year, and told us about his daily poems. He had gotten the idea from William Stafford. So I began doing mine, and I think I've never enjoyed writing poetry as much as I have done during this period.
Harold Bloom: I probably could.
You probably would.
He possibly should.
She peremptorily did.
We weren't amused.
You weren't refused.
They didn't feel used.
The nouns decline
in verbal abuse
but do I pine
for an Oklahoman muse?
Harold Bloom: There's a wonderful Polish poet named Adam Zagajewski. There are terrific American poets whose distinguishing feature is their wonderful comic energy -- poets such as Billy Collins, Paul Violi, Denise Duhamel, Nin Andrews, Amy Gerstler, Catherine Bowman. Just to name a few.
Harold Bloom: A great question, but one that I would find it very difficult to answer. I've been very lucky to have had the experience of collaborating with an amazing sequence of poets: Ashbery, Hall, Graham, Strand, Simic, Gluck, Ammons, Howard, Rich, Tate -- I name them the way Yeats names his heroes in a poem.
Harold Bloom: I can still recite from memory several of Antony's speeches from "Julius Caesar," which I and all other ninth graders of my generation were supposed to read.
Harold Bloom: I like a distinction Ashbery once made: not that "anything goes," but that "anything can come out."
Harold Bloom: Most of the best writing on poetry this decade has been done by poets themselves. Professors, who once were expected to write practical criticism, have -- with a few cherished exceptions -- shirked the task. It seems clear that of all critics who are not themselves poets two with the greatest influence are Harold Bloom and Helen Vendler.
Harold Bloom: Have them write poems. Give them specific assignments -- such as the ones Kenneth Koch came up with in his books ROSE, WHERE DID YOU GET THAT RED? and WISHES, LIES, AND DREAMS. Do a group poem. Have everybody write a poem in which each line includes a color, the name of a famous person, and a game. Have them write poems in imitation of specific writers. All of these are ways of going about it. There are lots of ways to do it. Just be sure to give them the freedom not to be pious or sentimental. Make them see that poetry is continuous with being a kid.
Harold Bloom: I agonize over the decision. I discuss possible candidates with my agent, with a few trusted friends, with my editor at Scribner, and with the previous guest editors (who form a sort of advisory editorial board).
Harold Bloom: I do!
Harold Bloom: One rule of the series is that the poems must be in English. We have had a couple of poems that have included vast chunks of Spanish in them. Take a look at THE BEST AMERICAN POETRY 1996, edited by Adrienne Rich, for example.
Harold Bloom: Her book was hotly debated. But then it seems that each year's anthology arouses plenty of debate, some passionate admiration, a bit of ire, and even a test tube of love.
Harold Bloom: Poetry is marvelously compatible -- as few people would have predicted -- with electronic forms of technology such as email. I know that email has affected my own writing; and in general I believe that poetry is conditioned, to some extent, by the fastest means of communication available at the time. The typewriter had a big effect on poetry (consider e. e. cummings) and so did the telephone (think of Frank O'Hara's "Personism") and now comes the Internet with the possibility, or the illusion, of instant transmission. It's very exciting. It has incited a few poems out of me, I know that.
Harold Bloom: No, I was in Tulsa, Oklahoma, giving a reading, a lecture, and two workshops. I have talked to a dozen people who were at the White House, and I've read the transcript. James Tate went, and so did Jorie Graham and John Ashbery and Bill Wadsworth and Jaye McCulloch. On the other hand, among the absentees were Mark Strand, Charlie Simic, and Charles Wright.
Harold Bloom: Reading it over and over until you've almost involuntarily memorized it.
Harold Bloom: Sound and sense, sound and sense: You can't have one without the other any more than you can have a horse without a carriage, to use a charming if obsolete simile.
Harold Bloom: My favorite contemporary poet is John Ashbery. But I do love so many...
Harold Bloom: Thanks for the repeat question. THE LAST AVANT-GARDE, about the New York poets, is nearing completion. I'm just writing captions for the photographs in the pictorial insert.
Harold Bloom: The cover picture is by Saul Steinberg, the great New Yorker cartoonist. I wanted some all-American images, and here were a pair of them: the Statue of Liberty and the U.S. flag. The whole composition seemed irresistible, and I've long admired Mr Steinberg's work. He is leery of having it reproduced on book jackets, and I, my editor at Scribner, and my friend the poet John Hollander (who's friends with Steinberg) all put in our hours persuading him to give us permission to reprint it. The picture is called "Allegory" and is dated 1982.
Harold Bloom: Fatigue.
Harold Bloom: I knew that Bloom's idea of poetry was bound to conflict with Adrienne's. But I had no idea that his opposition to her volume would be so vehement. I think that some people involved with poetry are so passionate about their predilections that they are, in a way, gladiators championing their heroes and heroines. They are fated to joust with anyone who disagrees. In a sense Adrienne and Harold have this in common -- only that they happen to be at opposite ends of the spectrum.
Harold Bloom: The 1998 edition of BEST AMERICAN POETRY, with choices made by John Hollander, is in galleys right now. Copies should be in bookstores in late August. I am currently reading toward BAP 1999 with that year's appointed guest editor. The guest editor of BAP 2000 is in place and will begin work on that volume as this year comes to a close.
Harold Bloom: Yes, I think so. Of course you can tell a lot about a poet not only from the substance of what he or she says but also from the way in which it is said. Some are reticent, some verbose; some highly personal, some quite abstract. For the most part, however, I would say that poets are very eager to help prepare their readers -- to help, as Wordsworth put it, create the taste by which they (the poets) shall be enjoyed.
Harold Bloom: After the guest editor chooses the 75 best poems of the year, we track them down and ask them to give us biographical information and a comment on the chosen poem. Sometimes poets are too busy to oblige or are disinclined to do so, and if I know the poet, I might make an extra effort. I have taken comments over the phone, the fax, by email, you name it. I'm a pretty persistent person, and if I think it'll help the book I'll go for it.
Harold Bloom: My next book of poems will probably be a collection of my daily poems under the title THE DAILY MIRROR. It will begin with January 1st and end with December 31st. Right now there are about 300 candidates. I doubt I'll include them all. I'll probably submit the manuscript to my editor at Scribner next winter. But that's just a guess.
Harold Bloom: I teach at NYU ("Great Poems") in the fall; at the New School's graduate writing program, fall and spring; and in Bennington College's low-residency MFA program year-round.
Harold Bloom: Ask a mother which of her kids she loves the best and you'll get my answer to this question.
Harold Bloom: Inspiration isn't like lightning that you have to wait for. You can generate your own inspiration, I find. That's what poetry is, or one thing that poetry is: a means of conjuring up inspiration, or getting in touch with the inspiration that should come as naturally as breathing.
Harold Bloom: We, the year's guest editor and I, read as many magazines as we can get our hands on. There's a lot of great work out there, and no team of readers can really keep pace with it all. But we do our best. The magazines that serve as our sources are listed toward the back of each year's edition.
Harold Bloom: It changes all the time. In Tulsa last week I found myself returning obsessively to Emily Dickinson, Elizabeth Bishop, a certain John Donne poem ("The Canonization"), Ted Berrigan (probably because he spent five years in Tulsa), and others. I happen to be in an Emily Dickinson mode these days -- reading her last summer, I found that she was tearing the top of my head off, to quote her own criterion for judging a poem's excellence.
Harold Bloom: That's a fine question; I could easily devote 10,000 words to the answer!
Harold Bloom: It's been a pleasure -- I hope as much for the online audience as for me. Watch out for BEST AMERICAN POETRY 1998: There will be some surprises in it. Thank you all.
loading...
loading...
loading...
Terms of Use, Copyright, and Privacy Policy
© 1997-2009 Barnesandnoble.com llc
