Translating Empire: Jose Marti, Migrant Latino Subjects, and American Modernities by Laura Lomas

BUY IT NEW

  • $24.95 List price
    $23.70 Online price
    $21.33 Member price
    (Save 14%)
    Limited Time Offer! Everyone receives the Member Price on books.
    See Details
  • skip to cart
  • Add To List uiAction=GetAllLists&page=List&pageType=list&ean=9780822343257&productCode=BK&maxCount=100&threshold=3

GET FREE SHIPPING ON ORDERS OF $25 OR MORE

DELIVERY & GIFT DETAILS:

Usually ships within 24 hours

Delivery Time and Shipping Rates

Eligible for gift wrap & gift message.

BUY IT USED

2 copies from $18.95

See All Available

(Paperback)

  • Pub. Date: January 2009
  • 379pp
  • Sales Rank: 296,394
    Buy it Used: 2 copies from $18.95 See All Available

    Customers who bought this also bought

     
    • Overview
    • Editorial Reviews
    • Features

    Product Details

    • Pub. Date: January 2009
    • Publisher: Duke University Press
    • Format: Paperback, 379pp
    • Sales Rank: 296,394

    Synopsis

    In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary Jose Marti and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of Marti and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latino Americans.

    Customer Reviews

    • Reader Rating:
    Be the first to write a review!