Cart(0 items)![]()
![]()
Enter a zip code
(Mass Market Paperback - Reissue)
Average Customer Rating:
(4 ratings)
Isabel Allende transports us to a Latin American country in the grip of a military dictatorship, where Irene Beltran, an upperclass journalist, and Francisco Leal, a photographer son of a Marxist professor together discover a hideous crime. They also discover how far they dare go in search of the truth in a nation of terror . . . and how very much they risk.
Here is a tale of love and political commitment that centers on the unconventional, naive daughter of a wealthy family and the son of a Spanish exile, with whom she becomes involved. Together, as reporter and photographer, they uncover a hideous crime that puts their love and lives at risk.
Allende has forsaken the epic multi-generational sweep of her bestselling first novel, The House of the Spirits, for a more tightly focused yet equally satisfying tale of love and political commitment. Irene Beltran, the unconventional daughter of a wealthy family, and Francisco Leal, son of Spanish exiles, are reporter and photographer for a women's magazine in an unnamed Latin American dictatorship. They stumble onto a mass grave where the bodies of people tortured and murdered by the police have been dumped. As their love grows in the shadow of death, Irene and Francisco struggle to bring the men responsible to justice. They win a qualified victory when public outcry and international condemnation, sparked by photographs and tape recordings smuggled out of the country, force the authorities to allow a trial and conviction. But the lovers must flee the continent to avoid reprisals from an enraged government that has no intention of truly altering its policies. The novel ends with Irene and Francisco en route to Spain, where they will make a new life while waiting for democracy to return to their homeland. Allende is a smashing storyteller who brings the most minor characters vividly to life; her absorbing new novel should win her an even wider readership. BOMC alternate. (May)
More Reviews and RecommendationsAristocratic Chile is vividly evoked in Isabel Allende’s lyrical novels, in which a family’s past and future is linked inextricably with that of its country’s. A writer whose dreamy, imagistic books transport the reader to another time and place, Allende is considered by many to be the heir to Gabriel García Márquez’s lavish magic realism.
More About the Author
Number of Reviews: 4
Average Rating:
![]()
Write a Review
Outstanding
Frank
(frank.moe@gmail.com)
, Mr. Joe Average, 10/31/2007
One of the few times that (for me anyway) the book and the movie are equally great. If you've already seen the movie, as you read you can easily see Jennifer Connelly and Antonio Banderas in the lead roles. Must read.
Fanta'stico
Rosa, estudiante de espanol, 05/04/2004
El libro era muy interesante. Yo verdaderamente disfrutar el libro. Ella es un excellente autor!
More Customer Reviews
Name:
Isabel Allende
Current Home:
San Rafael, California
Date of Birth:
August 02, 1942
Place of Birth:
Lima, Peru
Awards:
Dorothy and Lillian Gish Prize, 1998; Sara Lee Foundation Award, 1998; WILLA Literary Award, 2000
In Isabel Allende's books, human beings do not exist merely in the three-dimensional sense. They can exert themselves as memory, as destiny, as spirits without form, as fairy tales. Just as the more mystical elements of Allende's past have shaped her work, so has the hard-bitten reality. Working as a journalist in Chile, Allende was forced to flee the country with her family after her uncle, President Salvador Allende, was killed in a coup in 1973.
Out of letters to family back in Chile came the manuscript that was to become Allende's first novel. Her arrival on the publishing scene in 1985 with The House of the Spirits was instantly recognized as a literary event. The New York Times called it "a unique achievement, both personal witness and possible allegory of the past, present and future of Latin America."
To read a book by Allende is to believe in (or be persuaded of) the power of transcendence, spiritual and otherwise. Her characters are often what she calls "marginal," those who strive to live on the fringes of society. It may be someone like Of Love and Shadows 's Hipolito Ranquileo, who makes his living as a circus clown; or Eva Luna, a poor orphan who is the center of two Allende books (Eva Luna and The Stories of Eva Luna).
Allende's characters have in common an inner fortitude that proves stronger than their adversity, and a sense of lineage that propels them both forward and backward. When you meet a central character in an Allende novel, be prepared to meet a few generations of his or her family. This multigenerational thread drives The House of the Spirits, the tale of the South American Trueba family. Not only did the novel draw Allende critical accolades (with such breathless raves as "spectacular," "astonishing" and "mesmerizing" from major reviewers), it landed her firmly in the magic realist tradition of predecessor (and acknowledged influence) Gabriel García Márquez. Some of its characters also reappeared in the historical novels Portrait in Sepia and Daughter of Fortune.
"It's strange that my work has been classified as magic realism," Allende has said, "because I see my novels as just being realistic literature." Indeed, much of what might be considered "magic" to others is real to Allende, who based the character Clara del Valle in The House of the Spirits on her own reputedly clairvoyant grandmother. And she has drawn as well upon the political violence that visited her life: Of Love and Shadows (1987) centers on a political crime in Chile, and other Allende books allude to the ideological divisions that affected the author so critically.
But all of her other work was "rehearsal," says Allende, for what she considers her most difficult and personal book. Paula is written for Allende's daughter, who died in 1992 after several months in a coma. Like Allende's fiction, it tells Paula's story through that of Allende's own and of her relatives. Allende again departed from fiction in Aphrodite, a book that pays homage to the romantic powers of food (complete with recipes for two such as "Reconciliation Soup"). The book's lighthearted subject matter had to have been a necessity for Allende, who could not write for nearly three years after the draining experience of writing Paula.
Whichever side of reality she is on, Allende's voice is unfailingly romantic and life-affirming, creating mystery even as she uncloaks it. Like a character in Of Love and Shadows, Allende tells "stories of her own invention whose aim [is] to ease suffering and make time pass more quickly," and she succeeds.
Allende has said that the character of Gregory Reeves in The Infinite Plan is based on her husband, Willie Gordon.
Allende begins all of her books on January 8, which she considers lucky because it was the day she began writing a letter to her dying grandfather that later became The House of the Spirits.
She began her career as a journalist, editing the magazine Paula and later contributing to the Venezuelan paper El Nacional.
"Stories are like dreams; they follow their own rules," Isabel Allende says as she stands at a podium, addressing the audience in the Chicago Hilton and Towers' ballroom, where the Chicago Foundation for Women is holding its annual brunch. "The writer and the dreamer have so much in common: They can't control the plot, they are always part of the story or the dream."
It is this inability to control one's own destiny that has determined so much of the 57-year-old Peruvian-born writer's life and so much of her fiction. Starting her professional life as a journalist in Chile, in 1975 she was forced to flee to Venezuela to escape Augusto Pinochet's fascist regime, which two years earlier, reportedly with CIA assistance, had assassinated her cousin Salvador Allende, then president of Chile. She turned from journalism to novel-writing unexpectedly as well -- her first novel, The House of the Spirits, a sprawling tale of magic realism profoundly influenced by Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude, was originally intended to be a letter to her grandfather who was dying in Chile. The book Paula, written in response to the slow, painful death of her 28-year-old daughter, began as a series of journal entries and letters. On a more whimsical note, Aphrodite, a book about the twinned natures of eroticism and food, came from a dream Allende had about Antonio Banderas ("I placed him on a Mexican tortilla, slathered him with guacamole and salsa, rolled him up and ate him," Allende says).
Allende's Daughter of Fortune is a novel that mirrors its author's tendency to follow unexpected paths. Set in the mid-1800s during the height of the Gold Rush, it concerns an impetuous young woman named Eliza Sommers who leaves Chile in order to pursue the passionate, mercurial Joaquín Andieta, who has gone to California to seek his fortune. Eliza instead finds herself in an entirely different relationship with Tao Ch'ien, a Chinese doctor. At the end, Joaquín, the object of her quest, becomes not so much elusive as irrelevant. What begins almost as romance fiction, full of breathless embraces and stolen kisses, rapidly becomes a novel about Eliza's search for self-knowledge.
"Why did I choose that subject? Why that heroine in pursuit of love and freedom?" Allende asks. "Every book is related to some kind of quest. While I am writing, the quest is not clear, but sooner or later it becomes obvious. Maybe Eliza Sommers is me. Maybe I was her in another life."
You've been quoted repeatedly as saying that with your writing, you could seduce any man. What is it about your writing that you feel has the power to seduce?
I think that the greatest aphrodisiac is imagination, and if you can trigger something in a person's imagination, in a man's imagination, you can seduce him and make him love you, and this has been my life experience. I don't have a lot of raw material to seduce anybody, but I do have storytelling and that works.
Do you see parallels between yourself and Scheherazade in Arabian Nights who prolonged her life with stories?
No, because I have not had to save my life with my writing. But I have saved myself in the sense that until I became a writer I felt very frustrated. I felt that my life was going nowhere, that the jobs I had I didn't like, that I couldn't express something that I had inside that was suffocating. There was something choking me permanently and when I started writing, I realized that all the craziness that I had, all my madness could be challenged into a sort of universe that you create with the written word, a universe that is very personal and yet is big enough that other people are part of it as well. Every reader that reads one of my books becomes for a few hours part of that universe, and we share it and that is universal.
Still, even though you say that you didn't have to save your life with your writing, it has, in a sense, saved and protected you, particularly in writing Paula, in response to the loss of your daughter.
All my writing comes from some sense of loss or struggle. The House of the Spirits was the product of exile, and I don't think that I would have ever written that book without that experience. I would have been a journalist and a very happy one. I loved my job as a journalist, but then we had the military coup. I left my country and I couldn't find another job as a journalist, and for years I had this feeling that I wanted to write as I had written before, but there was nothing to write about, or maybe there was a lot, but I didn't have the excuse. Then, in 1981, when my grandfather was dying, I started a letter to him that became The House of the Spirits. He died without reading the letter, and I had the feeling that the book gave me back what I had lost -- a country, a sense of family and roots, belonging. Every one of my books is like trying to recover something, trying to become something.
What was Daughter of Fortune written in response to?
You know, I never know why I'm writing something usually until I read the reviews and then I get the book explained to me. When I wrote Daughter of Fortune, for seven years I had been researching. I wrote it very fast, but I didn't know why I had this compulsion, this obsession to write about the Gold Rush. I'm not particularly interested in gold or something that took place 150 years ago in a place that is not even in my country. Why was I so interested in this? I didn't know. And then, the book was published and I was invited to do the book tour in Spain, and my first interviewer explained what he thought the book was about, and I realized that he was absolutely right.
He said that this book is the story of a journey, a journey in time and space, but also a journey of the soul, a journey of a woman who comes from domestic captivity out into a masculine world and, in the process, loses much but gains something that she didn't know she was looking for.
She gains strength and freedom. In the process, she becomes very masculine; she even dresses like a man. She goes back to her feminine clothes, but never again in a corset, because she already has that inner freedom that makes her a full person. And the interviewer made the comparison of this story with the struggle of feminism in the last 50 years, of how women in my generation came out of our domestic captivity into a masculine world. As we reach a critical number of empowered women, we don't have to act like men anymore, and more and more we can be ourselves, still be women and have the strength and the freedom. The book is about freedom, which has been the most important issue in my life because I was not born free. I made myself free. It's about the struggle to be assertive, to be independent, to have economic independence, to get myself an education, which I was not given because I was a woman and it was not important to educate women at that time. I was supposed to be somebody's very good wife. I was supposed to be a lady. I was supposed to be a very good mother, but I was not supposed to be creative.
One of the things that comes up in a lot of your work is that you are frequently inspired by your dreams. Did that play a role at all in Daughter of Fortune?
Often, I find the solution for a problem in a book in a dream. You will find this really New Age-y, California, and I hate to talk about it, but because I write my dreams down, I have discovered what certain things represent for me. When I dream about children, they always represent the book, because I only dream of children when I am writing and what happens in the dream to the child happens in real life to the book. For example, with Daughter of Fortune, I had a dream of a child who cried with the voice of an old man. The next day, I went to check the narrative voice because there was something wrong there. It was not consistent. There was something that's not working. Sometimes I dream that there is a maze and I have to retrieve a child from the maze and I can't. I'm lost. That usually represents the plot. There are many things like this. With Daughter of Fortune, I remember that I woke up at night with the feeling that I had to go back to the writing, absolutely go back to the writing, and when I turned on the computer, I realized that the last sentence I had written the day before, which was "I am free now," was the end of the book. There was nothing I could add. All the chapters I had thought about were irrelevant. That really was the end of the book. My mother was really pissed. She said, "What?! This open ending?" And I said, "Mother, there is nothing I can add. This is the end."
Does your mother read all of your work?
She is my editor. She is the only person who corrects the books. She's seventy-eight and a sharp cookie and a terrible critic with a fat red pencil. She's the only person who reads my manuscripts before they're published.
Getting back to the topic of seduction, do you ever find yourself seduced by your writing? Do your own images captivate you?
Not when I'm writing. But I had a very strange experience last night. I didn't have anything to read, because I left the book I was reading on the plane, so I picked up a collection of short stories that I wrote in 1987. I had not opened the book since 1987. But since there was nothing to read, I started reading my own short stories that I had totally forgotten. I started reading them, and I was surprised at the images and the things that I had written that I feel that today I would be incapable of writing. I was another writer then. And something has happened. There's a sense of color and heat in that book that I no longer have, and I was seduced last night by that tone that I know that I can never have again.
Would you describe writing as a passionate process?
Passionate. Compulsive. Emotional. I find myself laughing and crying like crazy, and angry at the characters because they do things that I don't want them to and sometimes I hate them. They betray me all the time. I started Daughter of Fortune with two characters that I thought were great. This young man who was tormented, he was the devil lover, he was dark and handsome and he goes to find gold and then I couldn't find him again. I looked for him all over California. I couldn't find him. He just betrayed me and disappeared and became like a ghostfaint, blurred. And the Chinese guy who was supposed to appear for a few lines during a trip on a ship started to grow and grow and became the protagonist. That's the wonder of writing, that you don't know what's going to happen. I never work with an outline. I start adding words and ideas. It's like embroidery. I always say that a short story is like an arrow that has one shot and it has to get there and you need direction, precision, speed, the eye, the wrist to do it in one shot, while a novel is like embroidering a tapestry and you do not know the design. You work from the other side and you put threads and colors together, and then one day you turn it over and you see that there is a design and there is something there that you didn't know was there.
One issue that comes up fairly often in Daughter of Fortune is your displeasure with how history has been written.
It's written by males, white males generally. When I researched the Gold Rush, I realized that most of the history books were written by white male historians. Most of them had not even lived in or around the area. But then I went to the letters that the wives of pioneers wrote, the letters that uneducated miners wrote to their families, the recipes that they would share. That's what interests me -- the daily lives, not the vision of the victors who wiped out the people of color and got the gold. I know people who are alive today, who still saw signs in restaurants that said, "No Mexicans or dogs allowed," and that comes from the time of the Gold Rush -- no people of color, no Chinese, no Peruvians or Chileans. These people were dogs, even though they were there before the whites and they taught the whites how to pan the gold and how to get the gold and then they were deprived of everything. The whites made laws to take away everything from the people of color. The women who came were mostly prostitutes, and they had a very hard time. The worst of them were the Chinese who were brought as sex slaves. Some of them were eleven-year-olds. Their life expectancy after they entered the trade was three years. Who wrote the stories of these girls? These sex slaves kept on coming or being brought in containers from China up to 1920, in Chinatown in San Francisco. Everybody knew about it. The authorities knew about it, but until the Presbyterian missionaries got in there and tried to solve the problem, everybody thought, "Oh, these were just Chinese. Who cares about the Chinese?" This is what interests me. The margins. Not the story of the victors.
It seems as if power is defined by the individual who gets to tell the story, whether the story is used to colonize, to re-tell history, to seduce.
Absolutely. It is so powerfulthe choice of words, the way you tell things. The first thing that the military did after the coup in Chile was to change the textbooks. The period of [Salvador] Allende was erased from the books. Those years never existed. Then name of Allende never existed. This is how you can change history. With a story. With a word.
Isabel Allende transports us to a Latin American country in the grip of a military dictatorship, where Irene Beltran, an upperclass journalist, and Francisco Leal, a photographer son of a Marxist professor together discover a hideous crime. They also discover how far they dare go in search of the truth in a nation of terror . . . and how very much they risk.
Allende has forsaken the epic multi-generational sweep of her bestselling first novel, The House of the Spirits, for a more tightly focused yet equally satisfying tale of love and political commitment. Irene Beltran, the unconventional daughter of a wealthy family, and Francisco Leal, son of Spanish exiles, are reporter and photographer for a women's magazine in an unnamed Latin American dictatorship. They stumble onto a mass grave where the bodies of people tortured and murdered by the police have been dumped. As their love grows in the shadow of death, Irene and Francisco struggle to bring the men responsible to justice. They win a qualified victory when public outcry and international condemnation, sparked by photographs and tape recordings smuggled out of the country, force the authorities to allow a trial and conviction. But the lovers must flee the continent to avoid reprisals from an enraged government that has no intention of truly altering its policies. The novel ends with Irene and Francisco en route to Spain, where they will make a new life while waiting for democracy to return to their homeland. Allende is a smashing storyteller who brings the most minor characters vividly to life; her absorbing new novel should win her an even wider readership. BOMC alternate. (May)
Michiko Katukani
. . .we are reminded [here] that the transactions between the extraordinary and the mundane, which occur in so much Latin American fiction, are not merely a literary technique, but also a mirror of a historical reality, in which the fantastic is frequently part of everyday life. . . .Francisco and Irene['s] passion for one another seems to inspire Ms. Allende to new depths of cliched, heavy-breathing prose. . . .combined with the novel's diagrammatic politics, it makes for sticky, predictable reading. -- The New York Times
Number of Reviews: 4
Average Rating:
![]()
Write a Review
Outstanding
Frank (frank.moe@gmail.com), Mr. Joe Average, 10/31/2007
One of the few times that (for me anyway) the book and the movie are equally great. If you've already seen the movie, as you read you can easily see Jennifer Connelly and Antonio Banderas in the lead roles. Must read.
Fanta'stico
Rosa, estudiante de espanol, 05/04/2004
El libro era muy interesante. Yo verdaderamente disfrutar el libro. Ella es un excellente autor!
Exquisite!
Miguel A. Montanez (miguel_a_montanez@hotmail.com), A reviewer, 01/05/2001
I enjoy reading this book; I've read it three times already. Isabel capitalized on her style from her first book (La casa de los espiritus) to narrate us, in her particular style, the story of the main female character in the middle of a very turbulent period in Chile.
Also recommended: El alquimista by Paolo Coelho
Awesome book!
KJ, a 40-year old SAH Mom from Orlando., 08/01/2000
I read this book YEARS ago and forgot the author's name. It wasn't until I read 'Daughter of Fortune' that I recognized her style. This was an awesome book - it made a deep impression on me - and I'm thrilled to be able to read some more by this author. Yeah!
Chapter One
The first sunny day of spring evaporated the dampness that had accumulated in the soil through the winter months, and warmed the fragile bones of the old people who now could stroll the gentle orthopedic paths of the garden. Only the old depressive remained in his bed, because it was futile to take him out into the fresh air when his eyes saw nothing but his own nightmares and his ears were deaf to the clamor of the birds. Josefina Bianchi, the actress, dressed in the long silk dress she had worn to declaim Chekhov a half century earlier and carrying a parasol to protect her veined-procelain skin, walked slowly among the flower beds that soon would be crowded with flowers and bumblebees.
"Poor lads," smiled the octogenarian when she saw a slight trembling in the forget-me-nots and divined there the presence of her admirers, the ones who loved her in anonymity and hid in the vegetation to spy on her as she passed by.
The Colonel inched forward, braced on the aluminum walker that helped support his cotton-wool legs. To celebrate the birth of spring and salute the colors, as was his duty each morning, he had pinned on his chest the cardboard and tinfoil medals Irene had made for him. Whenever his agitated breathing permitted, he shouted instructions to his troops and ordered the tottering great-grandfathers off the Parade Grounds where they were in danger of being flattened by infantry troops displaying their most spirited parade step and their spit-and-polish leather boots. Near the telephone wire, the flag flapped on the breeze like an invisible turkey buzzard, and his soldiers stood rigidly at attention, eyes front, drumrollreverberating, manly voices raised in the sacred hymn that only his ears could hear. He was interrupted by a nurse in battle uniform, silent and sly as those women usually are, armed with a napkin to wipe away the saliva that dribbled from the corners of his lips and collected on his shirt. He wanted to offer her a decoration, or a promotion, but she spun away, leaving him standing there with his good intentions unfulfilled, after warning him that if he dirtied his pants she was going to paddle his behind, because she was sick and tired of cleaning up after other people. Who can this madwoman be speaking to? the Colonel wondered, deducing that she was obviously referring to the wealthiest widow in the land. She was the only one in the encampment who wore diapers, owing to the cannon shot that had blown her digestive system to bits and consigned her forever to a wheelchair, although not even that had earned her the slightest respect. if she dropped her guard for an instant, they stole her hairpins and her ribbons. The world is filled with ruffians and scoundrels.
"Thieves! They've stolen my house slippers!" screeched the widow.
"Be quiet, dear, the neighbors can hear you," her nurse commanded, pushing the chair into the sun.
The invalid kept firing accusations until she ran out of breath and had to stop or else die, but she had sufficient strength left to point an arthritic finger at the satyr who was furtively opening his fly to expose his doleful penis to the ladies. No one paid the least attention, except for a tiny old lady dressed in mourning, who regarded the poor dried fig with a certain tenderness. She was in love with its owner, and every night left the door to her room encouragingly ajar.
"Whore!" muttered the wealthy widow, but had to stop as she suddenly remembered times long gone by, before her husband died, when he had paid with coins of gold for the privilege of being clasped between her heavy thighs--a not infrequent event. She had ended up with a bag so heavy that no sailor alive could have slung it over his shoulder.
"Where are my gold coins?"
"What are you talking about, dear?" replied the absentminded woman who was pushing her wheelchair.
"You stole them! I'm going to call the police."
"Don't be a pest, dearie," the other replied, unperturbed.
The hemiplegic had been propped up on a bench in an elegantly British, leather-elbow-patched jacket, legs wrapped in a shawl, serene and dignified in spite of the deformity of one side of his face, his useless hand tucked into a pocket and an empty pipe in the other. He was waiting for the mail; that was why he demanded to be seated facing the main door, to watch for Irene and know at first glance whether she was bringing him a letter. Beside him, taking the sun, was a melancholy old man with whom he never spoke because they were enemies, although neither remembered the cause of their disagreement. Occasionally by mistake, one of them would speak but receive no answer, more out of deafness than hostility.
On the second-floor balcony where the wild pansies were still without leaf or bloom appeared Beatriz Alcántara Beltrán. She was wearing grass-green suède pants and a French blouse of the same shade, matching her eye shadow and malachite ring. Fresh and tranquil after her session of Eastern exercises for relaxing tensions and forgetting the night's dreams, she held a glass of fruit juice good for improving the digestion and toning the skin. She breathed deeply, noting the new warmth in the air, and counted the days left before her vacation trip. It had been a hard winter and she had lost her tan. Frowning, she inspected the garden below, beautiful in the budding spring, but she was oblivious to the light on the stone walls and the fragrance of moist earth. The perennial ivy had survived the last freezes, the red roof tiles still shone with night dew, but the coffered and shuttered pavilion of her guests seemed faded and drab. She decided she would have the house painted. Her eyes counted the old people and reviewed every minor detail to assure herself that her instructions were being carried out. Everyone was there except the poor depressive, who lay in his bed more dead than alive. She also inspected the nurses, noting the clean starched aprons, the hair pulled back in a bun, the rubber-soled shoes. She smiled, satisfied; everything was functioning smoothly, and the danger of the rains with their attendant epidemics had passed without snatching away a single one of her clients. With any kind of luck, the rent would be paid for a few more months, since even the bedridden old man might last the summer.
From her observatory Beatriz spied her daughter Irene entering the garden of The Will of God Manor. Annoyed, she could tell that she had not used the side door with access to their private patio and the stairway to the second-floor rooms where they had installed their living quarters. Beatriz had had the separate entrance constructed specifically so she could avoid walking through the geriatric home when she left or entered the house; infirmity depressed her and was something she preferred to observe from a distance. Her daughter, in contrast, never missed an opportunity to visit the guests, as if she actually enjoyed their company. She seemed to have discovered a language that overcame their deafness and faulty memories. Now she was wandering among them, handing out soft candies in consideration for their false teeth. Beatriz watched her walk over to the hemiplegic, show him a letter, help him open it--since he could not with his one good hand--and stand by his side whispering. Then she went for a brief stroll with the other old gentleman, and although her mother could not hear the words from the balcony, she supposed they were talking about his son, his daughter-in-law, and his grandson, the only subjects that interested him. Irene gave each one a smile, a pat, a few minutes of her time, while on her balcony Beatriz stood thinking that she would never understand that bizarre young woman with whom she had so little in common. Suddenly the old satyr stepped up to Irene and placed his hands over her breasts, squeezing them with more curiosity than lust. She stood motionless for a few moments that to her mother seemed interminable, until one of the nurses noticed what was happening and ran to intervene. Irene stopped her with a gesture.
"Leave him alone. He's not hurting anyone," she smiled.
Beatriz abandoned her observation post, biting her lips. She went to the kitchen where Rosa, her servant, was chopping the vegetables for lunch, lulled by a soap opera on the radio. She had a round, dark, ageless face, an enormous midriff, voluminous belly, gargantuan thighs. She was so fat that she could not cross her legs or scratch her back. "How do you wipe your bottom, Rosa?" Irene had asked when she was a little girl, marveling before the inviting bulk that every year increased a few pounds. "Where do you get such strange ideas, little one! Pleasingly stout is what beauty's about," Rosa replied without changing expression, faithful to her custom of speaking in proverbs.
"I'm worried about Irene," Beatriz said, sitting on a kitchen stool and slowly sipping her fruit juice.
Rosa said nothing, but turned off the radio, inviting the confidences of her patrona, who sighed deeply. I have to speak with my daughter; I don't know what in the world she's up to, or who any of that riffraff she runs around with are. Why doesn't she go to the Club to play tennis, where she can meet some young men of her own class? She uses the excuse of her work to do whatever she pleases. Journalism has always seemed a little questionable to me, more suitable for someone of a lower class. If her fiancé knew some of the ideas that Irene gets in her head, he wouldn't put up with it. The future wife of an Army officer can't allow herself such luxuries--how many times have I told her that? And don't tell me that worrying about a girl's reputation is out of style; times change, but not that much. Besides, Rosa, now the military move in the best society, it's not the way it used to be. I'm tired of Irene's outrageous behavior. I have my own worries, my life isn't easy--you know that better than anyone. Ever since Eusebio ran off and left me with a frozen bank account and a trainload of expenses that would run an embassy, I've had to work miracles to keep my head above water; but it's all so difficult, the old people are a burden, and after all's said and done I think they cost me more expense and energy than I earn from them. Getting them to pay their rent is like pulling teeth, especially that damned old widow, she's always behind on her monthly payment. This business hasn't turned out to be a bed or roses. I don't have the strength to go trailing around after my daughter to see that she creams her face at night and dresses properly, and doesn't scare off her fiancé. She's old enough to take care of herself, isn't she? Look at me; if I didn't keep at it, what shape would I be in? I'd look like most of my friends, with a face lined with wrinkles and crow's-feet, and rolls and bulges everywhere. I've kept the figure of a twenty-year-old, though, and look how smooth my skin is. No, no one can say that I have an easy life--just the opposite, all these surprises are killing me.
"You can see the gates of glory, señora, but the Devil's got you by the tail."
"Why don't you talk to my daughter, Rosa? I think she pays more attention to you than she does to me."
Rosa set her knife on the table and looked at her mistress without sympathy. On principle, she never agreed with her, especially in anything concerning Irene. She did not like to hear her little girl criticized; still, she had to admit that in this case the mother was right. As much as Beatriz, Rosa longed to see Irene in a filmy veil and virginal flowers, leaving the church on the arm of Captain Gustavo Morante, walking between two rows of raised sabers; but her knowledge of the world--acquired through soap operas on radio and television--had taught her that it was everyone's lot to suffer in this life and to bear many trials and tribulations before reaching the happy ending.
"It's best to leave her alone. A cicada born will sing to its last morn. Irene won't live a long life, anyway--you can see that in her eyes."
"Rosa, my God! What kind of foolishness is that?"
Irene entered the kitchen amid a whirlwind of full cotton skirts and flying hair. She kissed both women on the cheeks and opened the refrigerator door and poked around inside. Her mother was on the verge of delivering an impromptu lecture, but in a flash of lucidity realized that any word from her would be useless, because that young woman with the finger smudges on her left breast was as remote from her as someone from another planet.
"Spring's here, Rosa. The forget-me-nots will be blooming soon," Irene said with a wink of complicity Rosa had no difficulty interpreting; both of them had been thinking of the baby-that-fell-through-the-skylight.
"What are you up to?" Beatriz asked.
"I have to go out on a story, Mama. I'm going to interview a kind of saint. They say she works miracles."
"What kind of miracles?"
"She removes warts, cures insomnia and hiccups, comforts the forlorn, and makes it rain," Irene laughed.
Beatriz sighed, with no sign of appreciating her daughter's humor. Rosa returned to her task of chopping carrots and suffering along with the radio soap opera, muttering that when live saints are at work, dead saints will shirk. Irene left to change her clothes and look for her tape recorder as she waited for Francisco Leal, the photographer who always went along with her on assignments.
Digna Ranquileo looked at the fields and noticed the signs that announced the change of seasons.
"Soon the animals will be in heat and Hipólito will be off with the circus," she muttered between prayers.
She had the habit of talking with God. That day, as she performed her breakfast chores, she lost herself in long prayers and confessions. Her children often told her that people laughed at her for that evangelical fixation. Couldn't she do it silently, and without moving her lips? She paid no attention to them. She felt the Saviour as a physical presence in her life, nearer and more helpful than her husband, whom she saw only during the winter. She tried not to ask too many favors of the Lord, because she had learned that celestial beings are bored by too many requests. She limited herself to seeking counsel in her endless doubts and pardon for her own and others' sins, giving thanks in passing for any small benefactions: the rain stopped, Jacinto's fever is gone, the tomatoes are ripe. Nevertheless, for several weeks now, she had been regularly and insistently importuning the Redeemer with prayers for Evangelina.
"Heal her," she prayed that morning as she poked the kitchen fire and arranged four bricks to hold the grill above the burning wood. "Heal her, God, before they carry her off to the asylum."
Never, not even in the face of the parade of supplicants praying for miracles, did she believe that her daughter's attacks were symptoms of saintliness. She believed even less in possession, which was what her garrulous women friends were convinced of after seeing a movie in town about exorcism, in which foaming at the mouth and rolled-back eyes were signs of Satan. Her common sense, her contact with nature, and her long experience as the mother of many children led her to deduce that all this stemmed from either a physical or a mental illness, and had nothing to do with evil or divine intervention. She attributed it to childhood vaccinations or to the onslaught of menstruation. She had always been opposed to the Public Health Service, which went from house to house rounding up the children crouching in the garden or hiding under the bed. Even though they struggled and she swore they had already had their shots, the aides still chased the children down and mercilessly injected them. She was sure that those liquids collected in the blood and caused changes in the body. In addition, although menstruation was a natural event in every woman's life, for some it stirred the humors and put perverse ideas in their heads. Either of the two things could be the source of the terrible illness, but of one thing she was sure: her daughter would grow weaker, as happens in a really bad illness, and if she did not get better within a reasonable time, she would end up completely out of her head or in the grave. Others of her children had died young, felled by epidemics or surprised by accidents that were beyond treatment. That happened in every family. If the child was an infant, they did not cry over it, for it went straight to heaven to be with the angels, where it interceded for those on earth whose time had not come. Losing Evangelina would be more painful, since she would have to answer to her real mother. She did not want to give the impression of not having looked after the girl, because people would talk behind her back.
Digna was the first in her house to get up and the last to go to bed. With the rooster's first crow she was already in the kitchen placing twigs on the still-warm coals from the night before. From the moment she began to boil the water for breakfast, she never sat down but was always busy with the children, the washing, the meals, the garden, the animals. Her days were all the same, like a rosary of identical beads shaping her existence. She did not know what rest was, and the only time she found relief was when she had a new baby. Her life was a chain of routines that varied only with the seasons. For her, there was nothing but work and weariness. The most peaceful moment of the day came at dusk, when she sat down with her sewing and a portable radio and was transported to a distant universe of which she understood very little. Her destiny seemed neither better nor worse than any other's. At times she concluded that she was a lucky woman, because at least Hipólito did not behave like a field hand; he worked in the circus, he was an artist, he traveled, he saw the world, and when he came back he told of the wonderful things he'd seen. He likes his wine, I don't deny it, but at heart he's a good man, Digna thought. He was never there to help her when it was time to plow, to sow, to harvest, but her wandering husband had qualities that compensated for all that. He never dared hit her unless he was drunk, and then only if Pradelio, the oldest son, was nowhere nearby, because Hipólito Ranquileo never raised his hand in front of the boy. She enjoyed more freedom than other women; she visited her friends without asking permission; she could attend the religious services of the True Evangelical Church, and she had reared her children according to its gospel. She was accustomed to making decisions, and only in the wintertime, when her husband returned home, did she bow her head, lower her voice, and, out of respect, consult him before acting. But that time, too, had its advantages, even though often rain and poverty seemed to last an eternity. It was a time of calm; the fields rested, the days seemed shorter, dawn came later. They went to bed at five to save candles, and in the warmth of the blankets she could appreciate the worth of a good man.
Because he was an artist, Hipólito had not participated in the agricultural unionization or any of the new plans of the previous government, so when things returned to the ways of their grandfathers, he was left in peace and his family suffered no misfortune. Daughter and granddaughter of countryfolk, Digna was prudent and suspicious. She had never believed the words of the advisers, and knew from the beginning that the Agrarian Reform would never succeed. She had always said so, but no one paid any attention to her. Her family was luckier than the Floreses, Evangelina's real parents, luckier than many others who worked the land and had lost their hopes and their skins in that adventure of promise and confusion.
Hipólito Ranquileo had the virtues that make a good husband; he was calm, not at all wild or violent, and Digna knew nothing of other women, or other vices. Every year, he brought home some money and also some little gift that was often useless but always welcome, because it's the thought that counts. He had a gallant nature. He never lost that virtue, like other men who almost as soon as they're married treat their wife like a dog, said Digna; that's why she bore him children happily, and even with a certain pleasure. Thinking about his caresses, she blushed. Her husband had never seen her naked; modesty above all, she maintained, but that did not make their intimate moments any less magical. She had fallen in love with his beautiful words, and decided to be his wife before God and the Civil Registry, and that is why she never let him touch her but came virgin to her wedding, just as she wanted her girls to do, that way they would be respected and no one could call them loose; but times were different then, and now it's not so easy to look after your girls, you turn your head and they're down by the river, you send them to the village to buy sugar and they're gone several hours, I try to dress them decently but they hike up their skirts, unbutton their blouses, and paint their faces. Oh, dear Lord, help me to look after them till they're married, and then I can rest; don't let the disgrace of the oldest one happen again, forgive her, she was very young and hardly knew what she was doing, it happened so quick, poor girl, he didn't even take time to lie down like human beings, he did it standing up against the willow tree down back, like dogs; look after the other girls, and don't let some fresh young fellow come along and go too far with them, because this time Pradelio would kill him and shame would fall on this house; with little Jacinto I've had my share of shame and suffering, poor baby, he's not to blame for his stain.
Jacinto, the youngest, was really her grandson, the bastard fruit of her oldest daughter and a stranger who arrived one autumn evening and asked to spend the night in their kitchen. The baby had had the good sense to be born when Hipólito was on the road with the circus and Pradelio was fulfilling his military service. So there was no man to take revenge, as would normally be the case. Digna knew what she had to do: she bundled up the newborn child, fed him with mare's milk, and sent the mother off to the city to work as a servant. When the men came back, the deed was done and they had to accept it. Soon they got used to his presence, and ended up treating him like just another child. He was not the first fatherless child to be brought up in the Ranquileo household; others had been taken in before Jacinto, lost orphans who knocked at their door. With the passage of the years the true parents were forgotten, and all that remained was habit and affection.
As she did every morning when the dawn was peeping from behind the mountains, Digna filled the gourd with maté for her husband and placed his chair in the corner near the door where the air was freshest. She melted a few lumps of sugar, placing two in each large tin cup as she prepared the mint tea for the older children. She moistened yesterday's bread and set it over the coals; she strained the milk for the younger children, and in an iron skillet, blackened with use, stirred some scrambled eggs and onion.
loading...
Order Of Love and Shadows on DVD!
See a Spanish version of this title.
See our exclusive video interview with Isabel Allende (3:29).
Terms of Use, Copyright, and Privacy Policy
© 1997-2008 Barnesandnoble.com llc