DELIVERY & GIFT DETAILS:
Usually ships within 24 hours
Delivery Time and Shipping Rates
Eligible for gift wrap & gift message.

Reserve it at BN.com & pick it up in 60 minutes at your local store.
Enter a zip code
(Paperback - First Perennial Edition)
Reader Rating: (6 ratings)
Detailed Rating: "Topical Conversation" See All
Isabel Allende evokes the magnificent landscapes of her country; a charming, idiosyncratic Chilean people with a violent history and an indomitable spirit, and the politics, religion, myth, and magic of her homeland that she carries with her even today.
The book circles around two life-changing moments. The assassination of her uncle Salvador Allende Gossens on September 11, 1973, sent her into exile and transformed her into a literary writer. And the terrorist attacks of September 11, 2001, on her adopted homeland, the United States, brought forth an overdue acknowledgment that Allende had indeed left home. My Invented Country, mimicking the workings of memory itself, ranges back and forth across that distance between past and present lives. It speaks compellingly to immigrants and to all of us who try to retain a coherent inner life in a world full of contradictions.
The freshest and most specific images in this book all come directly from Allende's life. Some of the loveliest writing is about her maternal grandfather, a ''formidable man'' who ''gave me the gift of discipline and love for language.'' Clearly this autocratic and idiosyncratic man had a large and lasting influence on Allende, and the picture of him that she creates in these pages is full-bodied and affecting. He was a man who ''never believed in germs, for the same reason he didn't believe in ghosts: he'd never seen one,'' and who admired the young Isabel's desire to be strong and independent but was unable to foster or even condone such unfeminine characteristics. — Peter Cameron
More Reviews and RecommendationsAristocratic Chile is vividly evoked in Isabel Allende’s lyrical novels, in which a family’s past and future is linked inextricably with that of its country’s. A writer whose dreamy, imagistic books transport the reader to another time and place, Allende is considered by many to be the heir to Gabriel García Márquez’s lavish magic realism.
More About the AuthorReader Rating:
See Detailed Ratings
November 08, 2009: Emotional and elegant, Allende writes about both her past and her country's. Beautiful and provocative, the reader can't help but be drawn into each page. From the beginning to the end, you'll find you won't want to put this book down.
Reader Rating:
See Detailed Ratings
March 03, 2009: This is not one of Isabel Allende's best books but it is an interesting look at a country and people I didn't understand. She is always precise and doesn't flinch as she desribes herself and her contry.It helped me appreciate lots of the things I remember from "House of the Spirits." Enjoyed it.
Name:
Isabel Allende
Current Home:
San Rafael, California
Date of Birth:
August 02, 1942
Place of Birth:
Lima, Peru
Awards:
Dorothy and Lillian Gish Prize, 1998; Sara Lee Foundation Award, 1998; WILLA Literary Award, 2000
In Isabel Allende's books, human beings do not exist merely in the three-dimensional sense. They can exert themselves as memory, as destiny, as spirits without form, as fairy tales. Just as the more mystical elements of Allende's past have shaped her work, so has the hard-bitten reality. Working as a journalist in Chile, Allende was forced to flee the country with her family after her uncle, President Salvador Allende, was killed in a coup in 1973.
Out of letters to family back in Chile came the manuscript that was to become Allende's first novel. Her arrival on the publishing scene in 1985 with The House of the Spirits was instantly recognized as a literary event. The New York Times called it "a unique achievement, both personal witness and possible allegory of the past, present and future of Latin America."
To read a book by Allende is to believe in (or be persuaded of) the power of transcendence, spiritual and otherwise. Her characters are often what she calls "marginal," those who strive to live on the fringes of society. It may be someone like Of Love and Shadows 's Hipolito Ranquileo, who makes his living as a circus clown; or Eva Luna, a poor orphan who is the center of two Allende books (Eva Luna and The Stories of Eva Luna).
Allende's characters have in common an inner fortitude that proves stronger than their adversity, and a sense of lineage that propels them both forward and backward. When you meet a central character in an Allende novel, be prepared to meet a few generations of his or her family. This multigenerational thread drives The House of the Spirits, the tale of the South American Trueba family. Not only did the novel draw Allende critical accolades (with such breathless raves as "spectacular," "astonishing" and "mesmerizing" from major reviewers), it landed her firmly in the magic realist tradition of predecessor (and acknowledged influence) Gabriel García Márquez. Some of its characters also reappeared in the historical novels Portrait in Sepia and Daughter of Fortune.
"It's strange that my work has been classified as magic realism," Allende has said, "because I see my novels as just being realistic literature." Indeed, much of what might be considered "magic" to others is real to Allende, who based the character Clara del Valle in The House of the Spirits on her own reputedly clairvoyant grandmother. And she has drawn as well upon the political violence that visited her life: Of Love and Shadows (1987) centers on a political crime in Chile, and other Allende books allude to the ideological divisions that affected the author so critically.
But all of her other work was "rehearsal," says Allende, for what she considers her most difficult and personal book. Paula is written for Allende's daughter, who died in 1992 after several months in a coma. Like Allende's fiction, it tells Paula's story through that of Allende's own and of her relatives. Allende again departed from fiction in Aphrodite, a book that pays homage to the romantic powers of food (complete with recipes for two such as "Reconciliation Soup"). The book's lighthearted subject matter had to have been a necessity for Allende, who could not write for nearly three years after the draining experience of writing Paula.
Whichever side of reality she is on, Allende's voice is unfailingly romantic and life-affirming, creating mystery even as she uncloaks it. Like a character in Of Love and Shadows, Allende tells "stories of her own invention whose aim [is] to ease suffering and make time pass more quickly," and she succeeds.
Allende has said that the character of Gregory Reeves in The Infinite Plan is based on her husband, Willie Gordon.
Allende begins all of her books on January 8, which she considers lucky because it was the day she began writing a letter to her dying grandfather that later became The House of the Spirits.
She began her career as a journalist, editing the magazine Paula and later contributing to the Venezuelan paper El Nacional.
"Stories are like dreams; they follow their own rules," Isabel Allende says as she stands at a podium, addressing the audience in the Chicago Hilton and Towers' ballroom, where the Chicago Foundation for Women is holding its annual brunch. "The writer and the dreamer have so much in common: They can't control the plot, they are always part of the story or the dream."
It is this inability to control one's own destiny that has determined so much of the 57-year-old Peruvian-born writer's life and so much of her fiction. Starting her professional life as a journalist in Chile, in 1975 she was forced to flee to Venezuela to escape Augusto Pinochet's fascist regime, which two years earlier, reportedly with CIA assistance, had assassinated her cousin Salvador Allende, then president of Chile. She turned from journalism to novel-writing unexpectedly as well -- her first novel, The House of the Spirits, a sprawling tale of magic realism profoundly influenced by Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude, was originally intended to be a letter to her grandfather who was dying in Chile. The book Paula, written in response to the slow, painful death of her 28-year-old daughter, began as a series of journal entries and letters. On a more whimsical note, Aphrodite, a book about the twinned natures of eroticism and food, came from a dream Allende had about Antonio Banderas ("I placed him on a Mexican tortilla, slathered him with guacamole and salsa, rolled him up and ate him," Allende says).
Allende's Daughter of Fortune is a novel that mirrors its author's tendency to follow unexpected paths. Set in the mid-1800s during the height of the Gold Rush, it concerns an impetuous young woman named Eliza Sommers who leaves Chile in order to pursue the passionate, mercurial Joaquín Andieta, who has gone to California to seek his fortune. Eliza instead finds herself in an entirely different relationship with Tao Ch'ien, a Chinese doctor. At the end, Joaquín, the object of her quest, becomes not so much elusive as irrelevant. What begins almost as romance fiction, full of breathless embraces and stolen kisses, rapidly becomes a novel about Eliza's search for self-knowledge.
"Why did I choose that subject? Why that heroine in pursuit of love and freedom?" Allende asks. "Every book is related to some kind of quest. While I am writing, the quest is not clear, but sooner or later it becomes obvious. Maybe Eliza Sommers is me. Maybe I was her in another life."
You've been quoted repeatedly as saying that with your writing, you could seduce any man. What is it about your writing that you feel has the power to seduce?
I think that the greatest aphrodisiac is imagination, and if you can trigger something in a person's imagination, in a man's imagination, you can seduce him and make him love you, and this has been my life experience. I don't have a lot of raw material to seduce anybody, but I do have storytelling and that works.
Do you see parallels between yourself and Scheherazade in Arabian Nights who prolonged her life with stories?
No, because I have not had to save my life with my writing. But I have saved myself in the sense that until I became a writer I felt very frustrated. I felt that my life was going nowhere, that the jobs I had I didn't like, that I couldn't express something that I had inside that was suffocating. There was something choking me permanently and when I started writing, I realized that all the craziness that I had, all my madness could be challenged into a sort of universe that you create with the written word, a universe that is very personal and yet is big enough that other people are part of it as well. Every reader that reads one of my books becomes for a few hours part of that universe, and we share it and that is universal.
Still, even though you say that you didn't have to save your life with your writing, it has, in a sense, saved and protected you, particularly in writing Paula, in response to the loss of your daughter.
All my writing comes from some sense of loss or struggle. The House of the Spirits was the product of exile, and I don't think that I would have ever written that book without that experience. I would have been a journalist and a very happy one. I loved my job as a journalist, but then we had the military coup. I left my country and I couldn't find another job as a journalist, and for years I had this feeling that I wanted to write as I had written before, but there was nothing to write about, or maybe there was a lot, but I didn't have the excuse. Then, in 1981, when my grandfather was dying, I started a letter to him that became The House of the Spirits. He died without reading the letter, and I had the feeling that the book gave me back what I had lost -- a country, a sense of family and roots, belonging. Every one of my books is like trying to recover something, trying to become something.
What was Daughter of Fortune written in response to?
You know, I never know why I'm writing something usually until I read the reviews and then I get the book explained to me. When I wrote Daughter of Fortune, for seven years I had been researching. I wrote it very fast, but I didn't know why I had this compulsion, this obsession to write about the Gold Rush. I'm not particularly interested in gold or something that took place 150 years ago in a place that is not even in my country. Why was I so interested in this? I didn't know. And then, the book was published and I was invited to do the book tour in Spain, and my first interviewer explained what he thought the book was about, and I realized that he was absolutely right.
He said that this book is the story of a journey, a journey in time and space, but also a journey of the soul, a journey of a woman who comes from domestic captivity out into a masculine world and, in the process, loses much but gains something that she didn't know she was looking for.
She gains strength and freedom. In the process, she becomes very masculine; she even dresses like a man. She goes back to her feminine clothes, but never again in a corset, because she already has that inner freedom that makes her a full person. And the interviewer made the comparison of this story with the struggle of feminism in the last 50 years, of how women in my generation came out of our domestic captivity into a masculine world. As we reach a critical number of empowered women, we don't have to act like men anymore, and more and more we can be ourselves, still be women and have the strength and the freedom. The book is about freedom, which has been the most important issue in my life because I was not born free. I made myself free. It's about the struggle to be assertive, to be independent, to have economic independence, to get myself an education, which I was not given because I was a woman and it was not important to educate women at that time. I was supposed to be somebody's very good wife. I was supposed to be a lady. I was supposed to be a very good mother, but I was not supposed to be creative.
One of the things that comes up in a lot of your work is that you are frequently inspired by your dreams. Did that play a role at all in Daughter of Fortune?
Often, I find the solution for a problem in a book in a dream. You will find this really New Age-y, California, and I hate to talk about it, but because I write my dreams down, I have discovered what certain things represent for me. When I dream about children, they always represent the book, because I only dream of children when I am writing and what happens in the dream to the child happens in real life to the book. For example, with Daughter of Fortune, I had a dream of a child who cried with the voice of an old man. The next day, I went to check the narrative voice because there was something wrong there. It was not consistent. There was something that's not working. Sometimes I dream that there is a maze and I have to retrieve a child from the maze and I can't. I'm lost. That usually represents the plot. There are many things like this. With Daughter of Fortune, I remember that I woke up at night with the feeling that I had to go back to the writing, absolutely go back to the writing, and when I turned on the computer, I realized that the last sentence I had written the day before, which was "I am free now," was the end of the book. There was nothing I could add. All the chapters I had thought about were irrelevant. That really was the end of the book. My mother was really pissed. She said, "What?! This open ending?" And I said, "Mother, there is nothing I can add. This is the end."
Does your mother read all of your work?
She is my editor. She is the only person who corrects the books. She's seventy-eight and a sharp cookie and a terrible critic with a fat red pencil. She's the only person who reads my manuscripts before they're published.
Getting back to the topic of seduction, do you ever find yourself seduced by your writing? Do your own images captivate you?
Not when I'm writing. But I had a very strange experience last night. I didn't have anything to read, because I left the book I was reading on the plane, so I picked up a collection of short stories that I wrote in 1987. I had not opened the book since 1987. But since there was nothing to read, I started reading my own short stories that I had totally forgotten. I started reading them, and I was surprised at the images and the things that I had written that I feel that today I would be incapable of writing. I was another writer then. And something has happened. There's a sense of color and heat in that book that I no longer have, and I was seduced last night by that tone that I know that I can never have again.
Would you describe writing as a passionate process?
Passionate. Compulsive. Emotional. I find myself laughing and crying like crazy, and angry at the characters because they do things that I don't want them to and sometimes I hate them. They betray me all the time. I started Daughter of Fortune with two characters that I thought were great. This young man who was tormented, he was the devil lover, he was dark and handsome and he goes to find gold and then I couldn't find him again. I looked for him all over California. I couldn't find him. He just betrayed me and disappeared and became like a ghostfaint, blurred. And the Chinese guy who was supposed to appear for a few lines during a trip on a ship started to grow and grow and became the protagonist. That's the wonder of writing, that you don't know what's going to happen. I never work with an outline. I start adding words and ideas. It's like embroidery. I always say that a short story is like an arrow that has one shot and it has to get there and you need direction, precision, speed, the eye, the wrist to do it in one shot, while a novel is like embroidering a tapestry and you do not know the design. You work from the other side and you put threads and colors together, and then one day you turn it over and you see that there is a design and there is something there that you didn't know was there.
One issue that comes up fairly often in Daughter of Fortune is your displeasure with how history has been written.
It's written by males, white males generally. When I researched the Gold Rush, I realized that most of the history books were written by white male historians. Most of them had not even lived in or around the area. But then I went to the letters that the wives of pioneers wrote, the letters that uneducated miners wrote to their families, the recipes that they would share. That's what interests me -- the daily lives, not the vision of the victors who wiped out the people of color and got the gold. I know people who are alive today, who still saw signs in restaurants that said, "No Mexicans or dogs allowed," and that comes from the time of the Gold Rush -- no people of color, no Chinese, no Peruvians or Chileans. These people were dogs, even though they were there before the whites and they taught the whites how to pan the gold and how to get the gold and then they were deprived of everything. The whites made laws to take away everything from the people of color. The women who came were mostly prostitutes, and they had a very hard time. The worst of them were the Chinese who were brought as sex slaves. Some of them were eleven-year-olds. Their life expectancy after they entered the trade was three years. Who wrote the stories of these girls? These sex slaves kept on coming or being brought in containers from China up to 1920, in Chinatown in San Francisco. Everybody knew about it. The authorities knew about it, but until the Presbyterian missionaries got in there and tried to solve the problem, everybody thought, "Oh, these were just Chinese. Who cares about the Chinese?" This is what interests me. The margins. Not the story of the victors.
It seems as if power is defined by the individual who gets to tell the story, whether the story is used to colonize, to re-tell history, to seduce.
Absolutely. It is so powerfulthe choice of words, the way you tell things. The first thing that the military did after the coup in Chile was to change the textbooks. The period of [Salvador] Allende was erased from the books. Those years never existed. Then name of Allende never existed. This is how you can change history. With a story. With a word.
The Barnes & Noble Review
Author Isabel Allende is best known for taking memories of her native Chile -- from which she's been exiled for more than a quarter century -- and weaving them into fiction infused with magic realism. In her seventh decade, Allende turns to the art of the memoir, writing a factual account of her family life and career while acknowledging that even this retelling has an element of fabrication to it. Allende writes affectingly of her mother's family, a colorful group who served as the foundation for her bestseller The House of the Spirits. And she brings true emotion to the story of how she left for Venezuela during the 1973 military coup in her homeland, while her husband and two young children stayed temporarily behind. While it was disturbing to be uprooted from her native land, Allende came to view it as a gift that allowed her to become the writer she is today. As might be expected with the autobiography of such an accomplished novelist, the narrative has a fluidity and non-linearity that may frustrate some readers. It is a weakness, though, that Allende happily admits to ("I wrote my first book by letting my fingers run over the typewriter keys, just as I am writing this, without a plan," she confesses), but for fans of her prose, such spontaneity is one of the book's -- and the writer's -- charms. Katherine Hottinger
Isabel Allende evokes the magnificent landscapes of her country; a charming, idiosyncratic Chilean people with a violent history and an indomitable spirit, and the politics, religion, myth, and magic of her homeland that she carries with her even today.
The book circles around two life-changing moments. The assassination of her uncle Salvador Allende Gossens on September 11, 1973, sent her into exile and transformed her into a literary writer. And the terrorist attacks of September 11, 2001, on her adopted homeland, the United States, brought forth an overdue acknowledgment that Allende had indeed left home. My Invented Country, mimicking the workings of memory itself, ranges back and forth across that distance between past and present lives. It speaks compellingly to immigrants and to all of us who try to retain a coherent inner life in a world full of contradictions.
The freshest and most specific images in this book all come directly from Allende's life. Some of the loveliest writing is about her maternal grandfather, a ''formidable man'' who ''gave me the gift of discipline and love for language.'' Clearly this autocratic and idiosyncratic man had a large and lasting influence on Allende, and the picture of him that she creates in these pages is full-bodied and affecting. He was a man who ''never believed in germs, for the same reason he didn't believe in ghosts: he'd never seen one,'' and who admired the young Isabel's desire to be strong and independent but was unable to foster or even condone such unfeminine characteristics. — Peter Cameron
When Allende poses sweeping general truths, she leaves room for argument. When with broad brushstrokes she summarizes recent history, I am not completely convinced. But the book gets my undivided attention when it expounds on the relationship of the author to that country of hers, invented, imaginary, fictional, to the story of her family, which is itself invented memory, and to her vocation as a narrator. We discover that the writer, throughout a difficult life of wandering and uncertainty, acquired a certainty, a strong territory of her own, a grounding, in her narratives. This for writers, or nonwriters for that matter, is the most suggestive, most instructive, aspect of the work. Jorge Edwards
The book graphically illustrates the traits Allende attributes to Chileans -- it is self-absorbed, willfully paradoxical and often irritating, but at least it is never boring. A plateful of noodles, perhaps, but very nicely spiced. — Joanne Omang
Allende's novels-The House of the Spirits; Eva Luna; Daughter of Fortune; etc.-are of the sweeping epic variety, often historical and romantic, weaving in elements of North and South American culture. As with most fiction writers, Allende's work is inspired by personal experiences, and in this memoir-cum-study of her "home ground," the author delves into the history, social mores and idiosyncrasies of Chile, where she was raised, showing, in the process, how that land has served as her muse. Allende was born in Peru in 1942, but spent much of her childhood-and a significant portion of her adulthood-in Santiago (she now lives in California). She ruminates on Chilean women (their "attraction lies in a blend of strength and flirtatiousness that few men can resist"); the country's class system ("our society is like a phyllo pastry, a thousand layers, each person in his place"); and Chile's turbulent history ("the political pendulum has swung from one extreme to another; we have tested every system of government that exists, and we have suffered the consequences"). She readily admits her view is subjective-to be sure, she is not the average Chilean (her stepfather was a diplomat; her uncle, Salvador Allende, was Chile's president from 1970 until his assassination in 1973). And at times, her assessments transcend Chile, especially when it comes to comments on memory and nostalgia. This is a reflective book, lacking the pull of Allende's fiction but unearthing intriguing elements of the author's captivating history. Agents, Carmen Balcells and Gloria Gutierrez. (June) Forecast: Despite a six-city author tour and advertising in the Miami Herald, New York Times Book Review and San Francisco Chronicle, this book probably won't attract as much attention as Allende's fiction does. Still, after having written 10 other books, Allende's developed a strong fan base, and her loyal readers will undoubtedly clamor for this. Copyright 2003 Reed Business Information.
Allende (The House of the Spirits) explores the homeland she left following the military coup and death of her uncle Salvador Allende Gossens, on September 11, 1973. The terrorist attack of September 11, 2001 prompted her to consider both the country she still called "home" and her adopted homeland, the United States. The result is a combination memoir, travelog, and social history that moves from one reflection to another as the mood or memory strikes the author. She paints a fascinating picture of an unusual country, one that features flamingoes in the north and volcanoes in the south, with apples and grapes in the central valley region. She is unflinchingly honest about detailing Chilean adherence to a class system, the people's fixation with machismo, and their inherent conservatism and clannishness. Chileans thrive on bureaucracy, funerals, and soap operas. It's unfortunate that the United States engineered a coup that toppled a successful democratic government-one that seemed to be leaning too close to communism to suit President Nixon-and thus opened the door for a brutal dictatorship that the people of Chile endured for many years. The author claims she has always felt like an outsider in her native country-within her family, social class, and even her Catholic religion-yet the fondness and nostalgia she brings to her narrative portray a longing that transcends her exile and reveals the inspiration Chile has had on the formation of her writing and life. My Invented Country is a warm and rich tribute to two very different countries, as well as a testament to the indomitable spirit Chileans bring to their tempestuous past. Listeners will enjoy hearing Allende narrate her own introduction before turning over the reading to Blair Brown, an accomplished actress whose voice is easy on the ears yet captures the proper emotional notes. Highly recommended for all public libraries.-Gloria Maxwell, Penn Valley Community Coll., Kansas City, MO Copyright 2003 Reed Business Information.
"I can't be objective where Chile is concerned," writes novelist Allende (City of the Beasts, 2002, etc.) in this evocative and, yes, highly personal, social geography cum memoir. Allende describes her tour of her homeland as "a series of reflections, which always are selective and tinted," and readers wouldn't want it any other way. She starts with her childhood, which "wasn't a happy one, but it was interesting," then proceeds by caroms, letting memory lead the text this way and that. She explores the country’s physiography: the inhospitable north, where flamingoes are "brush strokes of pink among salt crystals glittering like precious stones"; the central valley's apples and grapes; Santiago, with "the pretensions of a large city but the soul of a village"; or the volcanic southern zone, with its wind and rain. Yet this is primarily a social and personal journey. Allende writes about her family's history, about her experiences with the politesse that hides the unbreachable class system, and about the poor, who are "well educated, informed, and aware of their rights." The nation’s sobriety is matched by its violence: "experience has taught us that when we lose control we are capable of the worst barbarism." Many believe in the supernatural, and the Catholic Church’s influence is pervasive. Women, with their "blend of strength and flirtatiousness that few men can resist," are also "abettors of machismo: they bring up their daughters to serve and their sons to be served." Allende shows us organ grinders, gypsies, and hot bread. She makes connections with her books. "Each country has its customs, its manias, its complexes," she writes. "I know the idiosyncrasies of mine like the palm of myhand"--and there lies her nostalgia. The musicality in Allende's voice bevels all but the melancholy, especially the sad day in 1973 when the CIA orchestrated a coup against her uncle, Salvador Allende. Dazzling as a kaleidoscope: an artful tumbling and knocking that throws light and reveals strange depths. Author tour. Agents: Carmen Balcells, Gloria Gutierrez
Loading...Let's begin at the beginning, with Chile, that remote land that few people can locate on the map because it's as far as you can go without falling off the planet. Why don't we sell Chile and buy something closer to Paris? one of our intellectuals once asked. No one passes by casually, however lost he may be, although many visitors decide to stay forever, enamored of the land and the people. Chile lies at the end of all roads, a lance to the south of the south of America, four thousand three hundred kilometers of hills, valleys, lakes, and sea. This is how Neruda describes it in his impassioned poetry:
Night, snow and sand compose the form
of my slender homeland,
all silence is contained within its length,
all foam issues from its seaswept beard,
all coal fills it with mysterious kisses.
This elongated country is like an island, separated on the north from the rest of the continent by the Atacama Desert -- the driest in the world, its inhabitants like to say, although that must not be true, because in springtime parts of that lunar rubble tend to be covered with a mantle of flowers, like a wondrous painting by Monet. To the east rises the cordillera of the Andes, a formidable mass of rock and eternal snows, and to the west the abrupt coastline of the Pacific Ocean. Below, to the south, lie the solitudes of Antarctica. This nation of dramatic topography and diverse climates, studded with capricious obstacles and shaken by the sighs of hundreds of volcanoes, a geological miracle between the heights of the cordillera and the depths of thesea, is unified top to tail by the obstinate sense of nationhood of its inhabitants.
We Chileans still feel our bond with the soil, like the campesinos we once were. Most of us dream of owning a piece of land, if for nothing more than to plant a few worm-eaten heads of lettuce. Our most important newspaper, El Mercurio, publishes a weekly agricultural supplement that informs the public in general of the latest insignificant pest found on the potatoes or about the best forage for improving milk production. Its readers, who are planted in asphalt and concrete, read it voraciously, even though they have never seen a live cow.
In the broadest terms, it can be said that my long and narrow homeland can be broken up into four very different regions. The country is divided into provinces with beautiful names, but the military, who may have had difficulty memorizing them, added numbers for identification purposes. I refuse to use them because a nation of poets cannot have a map dotted with numbers, like some mathematical delirium. So let's talk about the four large regions, beginning with the norte grande, the "big north" that occupies a fourth of the country; inhospitable and rough, guarded by high mountains, it hides in its entrails an inexhaustible treasure of minerals.
I traveled to the north when I as a child, and I've never forgotten it, though a half-century has gone by since then. Later in my life I had the opportunity to cross the Atacama Desert a couple of times, and although those were extraordinary experiences, my first recollections are still the strongest. In my memory, Antofagasta, which in Quechua means "town of the great salt lands," is not the modern city of today but a miserable, out-of-date port that smelled like iodine and was dotted with fishing boats, gulls, and pelicans. In the nineteenth century it rose from the desert like a mirage, thanks to the industry producing nitrates, which for several decades were one of Chile's principal exports. Later, when synthetic nitrate as invented, the port as kept busy exporting copper, but as the nitrate companies began to close down, one after another, the pampa became strewn with ghost towns. Those two words -- "ghost town" -- gave wings to my imagination on that first trip.
I recall that my family and I, loaded with bundles, climbed onto a train that traveled at a turtle's pace through the inclement Atacama Desert to ard Bolivia. Sun, baked rocks, kilometers and kilometers of ghostly solitudes, from time to time an abandoned cemetery, ruined buildings of adobe and wood. It as a dry heat where not even flies survived. Thirst as unquenchable. We drank water by the gallon, sucked oranges, and had a hard time defending ourselves from the dust, which crept into every cranny. Our lips ere so chapped they bled, our ears hurt, we were dehydrated. At night a cold hard as glass fell over us, while the moon lighted the landscape with a blue splendor. Many years later I would return to the north of Chile to visit Chuquicamata, the largest open-pit copper mine in the world, an immense amphitheater where thousands of earth-colored men, working like ants, rip the mineral from stone. The train ascended to a height of more than four thousand meters and the temperature descended to the point where water froze in our glasses. We passed the silent salt mine of Uyuni, a white sea of salt where no bird flies, and others where we saw elegant flamingos. They were brush strokes of pink among salt crystals glittering like precious stones.
The so-called norte chico, or "little north," which some do not classify as an actual region, divides the dry north from the fertile central zone. Here lies the valley of Elqui, one of the spiritual centers of the Earth, said to be magical. The mysterious forces of Elqui attract pilgrims who come there to make contact with the cosmic energy of the universe, and many stay on to live in esoteric communities. Meditation, Eastern religions, gurus of various stripes, there's something of everything in Elqui ...
My Invented Country
loading...
loading...
loading...
See a Spanish version of this title.
See our exclusive video interview with Isabel Allende (3:29).
Terms of Use, Copyright, and Privacy Policy
© 1997-2009 Barnesandnoble.com llc