(Hardcover)
Though published in 1899, The Awakening warrants inclusion in this list for the distinctly 20th-century sensibility with which it depicts Edna Pontellier's radical march toward sexual and emotional freedom. Kate Chopin (1851-1904) was born and raised in St. Louis, moving to New Orleans after her marriage to Oscar Chopin. She began writing after her husband's death, publishing two collections of short fiction set among the Creoles and Cajuns of southern Louisiana; based on these stories, Chopin was labeled a "local colorist." The Awakening produced much hostile criticism because of its sympathetic portrait of a woman who chooses to reject marriage and motherhood, and the novel was banned by St. Louis libraries. Chopin's reputation has been salvaged by feminist critics, however, who see in the novel an early portrait of a woman who chooses a final independence over even a pleasantly constrained life.
An American classic of sexual expression that paved the way for the modern novel, The Awakening is both a remarkable novel in its own right and a startling reminder of how far women in this century have come. The story of a married woman who pursues love outside a stuffy, middle-class marriage, the novel portrays the mind of a woman seeking fulfillment of her essential nature.
Kate Chopin is a pioneer in the treatment of sexuality in American literature… She does not speak only to women,but she speaks most powerfully about them.
More Reviews and RecommendationsOne of our most popular, respected, and controversial literary critics, Yale University professor Harold Bloom’s books – about, variously, Shakespeare, the Bible, and the classic literature – are as erudite as they are accessible.
More About the Author
Name:
Harold Bloom
Also Known As:
Harold Irving Bloom (full name)
Current Home:
New York, New York and New Haven, Connecticut
Date of Birth:
July 11, 1930
Place of Birth:
New York, New York
Education:
B.A., Cornell University, 1951; Ph.D., Yale University, 1955
Awards:
Guggenheim Fellowship; MacArthur Foundation Fellowship, 1985; American Academy of Arts and Letters Gold Medal for Criticism, 1999
"Authentic literature doesn't divide us," the scholar and literary critic Harold Bloom once said. "It addresses itself to the solitary individual or consciousness." Revered and sometimes reviled as a champion of the Western canon, Bloom insists on the importance of reading authors such as Shakespeare, Milton, and Chaucer -- not because they transmit certain approved cultural values, but because they transcend the limits of culture, and thus enlarge rather than constrict our sense of what it means to be human. As Bloom explained in an interview, "Shakespeare is the true multicultural author. He exists in all languages. He is put on the stage everywhere. Everyone feels that they are represented by him on the stage."
Bloom began his career by tackling the formidable legacy of T.S. Eliot, who had dismissed the English Romantic poets as undisciplined nature-worshippers. Bloom construed the Romantic poets' visions of immortality as rebellions against nature, and argued that an essentially Romantic imagination was still at work in the best modernist poets.
Having restored the Romantics to critical respectability, Bloom advanced a more general theory of poetry. His now-famous The Anxiety of Influence argued that any strong poem is a creative "misreading" of the poet's predecessor. The book raised, as the poet John Hollander wrote, "profound questions about… how the prior visions of other poems are, for a true poet, as powerful as his own dreams and as formative as his domestic childhood." In addition to developing this theory, Bloom wrote several books on sacred texts. In The Book of J, he suggested that some of the oldest parts of the Bible were written by a woman.
The Book of J was a bestseller, but it was the 1994 publication of The Western Canon that made the critic-scholar a household name. In it, Bloom decried what he called the "School of Resentment" and the use of political correctness as a basis for judging works of literature. His defense of the threatened canon formed, according to The New York Times, a "passionate demonstration of why some writers have triumphantly escaped the oblivion in which time buries almost all human effort."
Bloom placed Shakespeare along with Dante at the center of the Western canon, and he made another defense of Shakespeare's centrality with Shakespeare: The Invention of the Human, an illuminating study of Shakespeare's plays. How to Read and Why (2000) revisited Shakespeare and other writers in the Bloom pantheon, and described the act of reading as both a spiritual exercise and an aesthetic pleasure.
Recently, Bloom took up another controversial stance when he attacked Harry Potter in an essay for The Wall Street Journal. His 2001 book Stories and Poems for Extremely Intelligent Children of All Ages advanced an alternative to contemporary children's lit, with a collection of classic works of literature "worthy of rereading" by people of all ages.
The poet and editor David Lehman said that "while there are some critics who are known for a certain subtlety and a certain judiciousness, there are other critics… who radiate ferocious passion." Harold Bloom is a ferociously passionate reader for whom literary criticism is, as he puts it, "the art of making what is implicit in the text as finely explicit as possible."
Bloom earned his Ph.D. from Yale University in 1955 and was hired as a Yale faculty member that same year. In 1965, at the age of 35, he became one of the youngest scholars in Yale history to be appointed full professor in the department of English. He is now Sterling Professor of Humanities at Yale and Berg Visiting Professor of English at New York University.
Though some conservative commentators embraced Bloom's canon as a return to traditional moral values, Bloom, who once styled himself "a Truman Democrat," dismisses attempts by both left- and right-wingers to politicize literature. "To read in the service of any ideology is not, in my judgment, to read at all," he told a New York Times interviewer.
His great affinity for Shakespeare has put Bloom in the unlikely position of stage actor on occasion; he has played his "literary hero," port-loving raconteur Sir John Falstaff, in three productions.
Bloom is married to Jeanne, a retired school psychologist whom he met while a junior faculty member at Yale in the 1950s. They have two sons.
What inspired you to write How to Read and Why?
With both The Western Canon published back in 1994 and Shakespeare: The Invention of the Human published in 1998, I had toured extensively and found an astonishing response from the audiences I addressed and from people who talked to me and people for whom I was signing books. To this day, I am deluged with mail from people who say how desperately pleased they are to find that someone is indeed writing about literature for the common reader, that someone does not try, as it were, to do the French thing, in regard to literary study or the many ideological modes which I will not mention, which are now practiced in the Anglo-American Universities and college world.
The more I thought about the response to these two books I had written, the more I realized that neither of them had really addressed a need which I felt highly qualified and highly driven to meet. And that is, a self-help book, indeed, an inspiration book, which would not only encourage solitary readers of all kinds all over the world to go on reading for themselves, but also support them in their voyages of self-discovery through reading. [How to Read and Why is meant to] give readers a human aid to their own reading, not to tell them what to read, because to some extent I had done that in The Western Canon, but to tell them indeed how to read, and even more than how, to remind them why we have to go on reading, why indeed it's a kind of death in life if we yield completely to what William Wordsworth called the "tyranny of the bodily eye," that is to say, the tyranny of the visual at a time when we are so bombarded by information of a visual kind.
What do you think is the single greatest threat to the future of reading?
I used to believe, until fairly recently, that the greatest threat was both visual over-stimulation --television, films, computers, virtual reality, and so on -- and also auditory over-stimulation, you know, what I call rock religion, MTV, rap, all of these mindless burstings of the eardrums. And, of course, I think what has happened to education on every level, from grade school through graduate school throughout the English speaking world, is an increasing menace to disinterested and passionate reading, reading not governed by ideological and other social considerations.
But more recently, I have reached the very sad conclusion that what most threatens the future of reading is the, I will not say probability -- I would become very wretched indeed -- but the real possibility of the disappearance of the book. I begin to fear that what it means to be alone with a book -- the various ways in which you can hold a book in your own hands and turn the pages and write in the margins when you are moved to do so, underline or emphasize when you are moved to do so -- might almost vanish, that the technological overkill of the latest developments we are moving towards, the e-book sort of thing which Mr. Gates and others are proclaiming might perhaps put the book in jeopardy. And I really don't think that without the book we are going to survive. You can have a technological elite without the book, but you cannot finally have a humanely educated portion of the public that is able to teach to others. As a matter of fact, I think what you will really have is the death of humane teaching, as such.
What can people get from reading that they can't from movies or television?
I would say not less than everything. You can get a great deal of information, as such, from screens of one sort or another. You can dazzle yourself with images, if that is your desire. But how you are to grow in self-knowledge, become more introspective, discover the authentic treasures of insight and of compassion and of spiritual discernment and of a deep bond to other solitary individuals, how in fact can like call out to like without reading, I do not know. I suppose if I were to put it in almost a common denominator sort of way, I would say that you cannot even begin to heal the worst aspects of solitude, which are loneliness and potential madness, by visual experience of any kind, particularly the sort of mediated visual experience that you get off a screen of whatever sort. If you are to really encounter a human otherness which finds an answering chorus in yourself, which can become an answering chorus to your own sense of inward isolation, there truly is no authentic place to turn except to a book.
You talk in the book about contemporary readers having difficulty comprehending irony in literature of earlier times. Why do you think this is a problem?
Irony by definition is the saying of one thing while meaning another, sometimes indeed quite the opposite of what overtly you are saying. It's very difficult to have the highest kind of imaginative literature from Homer through Don DeLillo, as it were, and entirely avoid irony. There is the tragic irony, which one confronts everywhere in Shakespeare, that the audience, the auditor, and the reader are aware of -- something in the character or predicament or inward affects, emotions of the protagonist or protagonists, that the heroes and heroines are totally unaware of themselves.
It's very difficult to convey this quality of irony by purely visual means. Visual ironies tend to fall flat or they vulgarize very quickly or they become grotesque. Really subtle irony of any sort demands literary language. The way in which meaning tends to wander in any really interesting literary text, so that the reader is challenged to go into exile with it, catch up with it, learn how to construe it, make it her very own, is essentially a function of irony. If we totally lose our ability to recognize and to understand irony, then we will be doomed to a kind of univocal discourse, which is alright I suppose for politicians' speeches and perhaps for certain representatives of popular religion, but will leave us badly defrauded.
What books or poems have you returned to most often over the course of your life?
The primary answer has to be Shakespeare. Even if I did not teach Shakespeare all the time, I would always be re-reading Shakespeare, reciting Shakespeare to myself, brooding about the great plays. I tend personally to re-read the major lyric poets of the English language from Shakespeare's sonnets through Wallace Stevens and Hart Crane. That's what most vivifies and pleases me. I re-read Jonathan Swift's A Tale of a Tub twice a year, but that's to punish myself. It is, I think, the most powerful, nonfictive prose in the English language, but it's a kind of vehement satire upon visionary projectors as it were, like myself, and so I figure it is a good tonic and corrective for me. I re-read Proust every year because In Search of Lost Time is just about my favorite novel, except maybe for Samuel Richardson's Clarissa, which I also tend to re-read every year or so. I re-read Dickens all the time, especially my peculiar favorite which I've loved since I was a child, The Pickwick Papers. I re-read Oscar Wilde nearly every day of my life, or I recite Oscar to myself, but that's a personal enthusiasm which perhaps surpasses his literary worth, very large as that indeed is. I read Dr. Samuel Johnson all the time because he is my great hero as a literary critic and I have tried to model myself upon him all my life. But this answer would be endless, since I do very little besides teach and read and write.
What is your favorite book to teach?
Oh, most certainly, Shakespeare. Teaching either the high tragedies, Hamlet, Othello, Macbeth, King Lear, Antony and Cleopatra, or the greatest of the comedies, Twelfth Night, As You Like It, A Midsummer Night's Dream, or what may be, I think, the finest, most representative instance of what Shakespeare can do, the two parts of King Henry IV, taken together, considered as one play, in which, of course, the central figure is my particular literary hero, Sir John Falstaff. And the so-called late romances, which are really tragi-comedies, particularly The Tempest and The Winter's Tale.
Did you have a teacher who was a particular inspiration to you?
Oh yes. I was deeply inspired and helped greatly, humanly, by three of my teachers in particular. When I was at Cornell undergraduate, I came very much under the influence and the kind guidance of M. H. Abrams, Meyer Howard Abrams, who I'm delighted to say is still alive. He's 88 years old now, one of the leading, perhaps the leading scholar of English Romantic poetry in the 20th century.
Then when I became a graduate student at Yale, I was much under the influence of Frederick A. Pottle, who was a Johnson and Boswell scholar and a Romantic scholar, and is remembered best now for writing a large two-volume definitive biography of James Boswell and for his work on the Boswell papers. He was a tremendous steadying influence upon me. I was a sort of wild young man with fierce opinions of every sort and congenitally unable to see anybody else's point of view. Mr. Pottle was sufficiently strenuous in urging a proper care upon me for the really civilized and well thought-through and valid opinions of others, not just any opinions. But I think he did me a vast amount of good.
The third person would be the late dean of Yale College, William Clyde Devane, a great Browning scholar. I was his student also, but mostly he was too busy during those 25 years, first when I was a graduate student and then when I was a younger and beginning-to-be-middle-aged person on the faculty. He was too busy running Yale College to give me much direct instruction, but he took a great interest in me, defended me against my Yale enemies, as Professor Pottle did, and I had plenty of enemies, some of whom I no doubt deserved and some of whom I didn't deserve. But he was a fountain of wisdom. He was a man of enormous worldly insight, but of still an idealistic kind, and he took the long view. Even if I never quite learned from him to take as long a view as William Clyde Devane could take, he had a strong effect upon me.
I suppose also, you know, I would say that Meyer Howard Abrams and Frederick Albert Pottle and William Clyde Devane were, in their very different way, very wise men. I say at the beginning of How to Read and Why, "information is readily available to us; where shall wisdom be found," which is an ancient Biblical question. I found wisdom in those three teachers in particular. While I'm not trying to be a guru or anything of that sort, any more than they tried to be or actually were gurus, any hard-won wisdom of my own comes primarily from what they started in me and from the deep reading of what by now must be literally hundreds of thousands of books -- ingesting them, memorizing them, voluntarily and involuntarily, pondering them, always turning them over in my mind.
How did you choose which works to discuss in the book?
As I made very clear in one of the earlier sentences of the book, there is nothing prescriptive about the book. It isn't trying to tell you what to read; it is really trying to tell you how to read and why to read. It is a self-help and inspirational kind of manual, as it were. And as I say very clearly at the beginning, whether I'm dealing with any of my five categories, European novels, American novels, short stories, poetry, or plays, I can only give samples. I tried to take samples that were really in some deep way central to the experience of the reader, but that were also to some degree, varied, and above all else accessible. I wanted them to be accessible stories, accessible novels, very familiar works if possible, or familiar to many readers, if not to most or all readers. (I would have to admit that Shelley's The Triumph of Life may be a little too difficult for the purposes of the book, but I felt that by then one could try a really difficult poem on the reader.)
But it's very, very difficult to try to write such a book and keep it to about whatever this is, 285-or-so pages, and not seem to be purely arbitrary or purely personal in the books that you choose. Thus some of my friends who are poets and novelists and playwrights, though they like the book, have questioned why one writer is there rather than another, and I'm not always sure that I can give an answer that will altogether satisfy or appease them. To some extent, the choices had to be, in part, arbitrary. But I think they are all of them representative. I think they are almost all of them accessible to a reader with good will who is willing to work a little. I think that all of them are beautiful, to use a term that we should not let go of. They are all of them aesthetically rewarding to the highest degree. And I think that all of them have either a great wisdom or, quite manifestly, a great unwisdom, which teaches you a good deal also.
When I re-read the book in proof the other day, I realized that without meaning to do so, I had at one time or another, whether I was dealing with novelists, storywriters, poets, or dramatists, found myself reflecting upon and trying to say something useful about the quite palpable influence of Shakespeare upon all of these writers. And he has been, of course, in all European languages, probably with the exception of French, the inescapable influence, the inescapable presence for the last four centuries, since he is, after all, the largest and most powerful writer that we know.
In the prologue you write, "Ultimately we read in order to strengthen the self." As you have noticed, self-help books top bestseller lists. How can reading great literature provide an alternative to these manuals?
In the self-help and inspirational category, to be perfectly fair, most things that are published, or that sell widely, are really intellectually and spiritually rather thin. They don't challenge a reader in any way, and I'm afraid frequently tend to flatter a reader in preconceptions and misconceptions and easy adjustments to one's own self. So the question is, how can one possibly hope to vie with, to compete with, self-help books of that sort in presenting a book on how to read and why. I suppose pragmatically is the only answer I can give. I have tried to be as simple and clear as I either can be or can be induced to be. It is a very direct book, I think. It addresses the reader -- whether he or she be young or old, whatever their background -- quite intimately.
The purpose of the book, and I hope the achievement of the book, is to get in very close to a reader and try to speak directly to what it is that they either might want out of the book or might be persuaded to see: that truly, though they may not have been aware of it, this is what they want and only really first-rate imaginative literature can bring it to them. For example, they want Chekhov's short stories, because they are not only so poignant but have the uncanny faculty, rather like Shakespeare in that regard, to persuade the reader or the auditor that certain truths about himself or herself, which are totally authentic, totally real, are being demonstrated to the reader for the very first time. It's not as though Shakespeare or Chekhov has created those truths. It's just that without the assistance of Shakespeare and Chekhov, we might never be able to see what is really there.
Edited and introduced by Yale University professor and distinguished literary critic Harold Bloom, Bloom's Guides is a collection of comprehensive study guides for both students and adults. Emphasizing summary and analysis, these guides are designed to provide the necessary materials with which readers can gain a better understanding of the most widely read works in Western literature.
Kate Chopin is a pioneer in the treatment of sexuality in American literature… She does not speak only to women,but she speaks most powerfully about them.
Chopin's (1850-1904) The Awakening, whose heroine rejects her husband and children as she indulges in solitude and in an adulterous infatuation, was embraced by the women's movement 70 years after its publication. Although they pale in comparison to the novel, these stories, which comprise Chopin's third and last short-fiction collection, serve to flesh out the Chopin oeuvre and deserve a place on women's studies syllabi. As in The Awakening , the author's social critiques here demythologize women, marriage, religion and family. A women escapes ``the incessant chatter'' of other females at a party and retires to the male domain of the smoking room, where she puffs on hashish and dreams of a love affair torn asunder. The perverse Mrs. Mallard revels in her newfound freedom when informed that her husband is a casualty of a train accident and dies of a heart attack when he shows up alive. Her fiance is wasted by illness and reeks death, and a repulsed Dorothea bolts; elsewhere, a monk is lured by the voice of a woman, a former intimate. And in a twist on the plot of The Awakening , a husband, plagued by suspicions of his late wife's infidelity, casts himself in the river.
Upon the pleasant veranda of Pere Antoine's cottage, that adjoined the church, a young girl had long been seated, awaiting his return. It was the eve of Easter Sunday, and since early afternoon the priest had been engaged in hearing the confessions of those who wished to make their Easters the following day. The girl did not seem impatient at his delay; on the contrary, it was very restful to her to lie back in the big chair she had found there, and peep through the thick curtain of vines at the people who occasionally passed along the village street.
She was slender, with a frailness that indicated lack of wholesome and plentiful nourishment. A pathetic, uneasy look was in her gray eyes, and even faintly stamped her features, which were fine and delicate. In lieu of a hat, a barege veil covered her light brown and abundant hair. She wore a coarse white cotton 'josie,' and a blue calico skirt that only half concealed her tattered shoes.
As she sat there, she held carefully in her lap a parcel of eggs securely fastened in a red bandana handkerchief.
Twice already a handsome, stalwart young man in quest of the priest had entered the yard, and penetrated to where she sat. At first they had exchanged the uncompromising 'howdy' of strangers, and nothing more. The second time, finding the priest still absent, he hesitated to go at once. Instead, he stood upon the step, and narrowing his brown eyes, gazed beyond the river, off towards the west, where a murky streak of mist was spreading across the sun.
'It look like mo' rain,' he remarked, slowly and carelessly.
'We done had 'bout 'nough,' she replied, in much the same tone.
'It's no chance tothin out the cotton,' he went on.
'An' the Bon-Dieu,' she resumed, 'it's on'y to-day you can cross him on foot.'
'You live yonda on the Bon-Dieu, donc?' he asked, looking at her for the first time since he had spoken.
'Yas, by Nid Hibout, monsieur.'
Instinctive courtesy held him from questioning her further. But he seated himself on the step, evidently determined to wait there for the priest. He said no more, but sat scanning critically the steps, the porch, and pillar beside him, from which he occasionally tore away little pieces of detached wood, where it was beginning to rot at its base.
A click at the side gate that communicated with the churchyard soon announced Pere Antoine's return. He came hurriedly across the garden-path, between the tall, lusty rosebushes that lined either side of it, which were now fragrant with blossoms. His long, flapping cassock added something of height to his undersized, middle-aged figure, as did the skullcap which rested securely back on his head. He saw only the young man at first, who rose at his approach.
'Well, Azenor,' he called cheerily in French, extending his hand. 'How is this? I expected you all the week.'
'Yes, monsieur; but I knew well what you wanted with me, and I was finishing the doors for Gros-Leon's new house' saying which, he drew back, and indicated by a motion and look that some one was present who had a prior claim upon Pere Antoine's attention.
'Ah, Lalie!' the priest exclaimed, when he had mounted to the porch, and saw her there behind the vines. 'Have you been waiting here since you confessed? Surely an hour ago!'
'Yes, monsieur.'
'You should rather have made some visits in the village, child.'
'I am not acquainted with any one in the village,' she returned.
The priest, as he spoke, had drawn a chair, and seated himself beside her, with his hands comfortably clasping his knees. He wanted to know how things were out on the bayou.
'And how is the grandmother?' he asked. 'As cross and crabbed as ever? And with that'—he added reflectively—'good for ten years yet! I said only yesterday to Butrand—you know Butrand, he works on Le Blot's Bon-Dieu place—'And that Madame Zidore: how is it with her, Butrand? I believe God has forgotten her here on earth.''It isn't that, your reverence,' said Butrand, 'but it's neither God nor the Devil that wants her!'' And Pere Antoine laughed with a jovial frankness that took all sting of ill-nature from his very pointed remarks.
A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the door, kept repeating over and over:
"Allez vous-en! Allez vous-en! Sapristi! That's all right!"
He could speak a little Spanish, and also a language which nobody understood, unless it was the mockingbird that hung on the other side of the door, whistling his fluty notes out upon the breeze with maddening persistence.
Mr. Pontellier, unable to read his newspaper with any degree of comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust. He walked down the gallery and across the narrow "bridges" which connected the Lebrun cottages one with the other. He had been seated before the door of the main house. The parrot and the mockingbird were the property of Madame Lebrun, and they had the right to make all the noise they wished. Mr. Pontellier had the privilege of quitting their society when they ceased to be entertaining.
He stopped before the door of his own cottage, which was the fourth one from the main building and next to the last. Seating himself in a wicker rocker which was there, he once more applied himself to the task of reading the newspaper. The day was Sunday, the paper was a day old. The Sunday papers had not yet reached Grand Isle. He was already acquainted with the market reports, and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which he had not had time to read before quitting New Orleans the day before.
Mr. Pontellier wore eye-glasses. He was a man of forty, of medium height and rather slender build; he stooped a little. His hair was brown and straight, parted on one side. His beard was neatly and closely trimmed.
Once in a while he withdrew his gorch, facing each other, each leaning against a supporting post.
"What folly! to bathe at such an hour in such heat!" exclaimed Mr. Pontellier. He himself had taken a plunge at daylight. That was why the morning seemed long to him.
"You are burnt beyond recognition," he added, looking at his wife as one looks at a valuable piece of personal property which has suffered some damage. She held up her hands, strong, shapely hands, and surveyed them critically, drawing up her lawn' sleeves above the wrists. Looking at them reminded her of her rings, which she had given to her husband before leaving for the beach. She silently reached out to him, and he, understanding, took the rings from his vest pocket and dropped them into her open palm. She slipped them upon her fingers; then clasping her knees, she looked across at Robert and began to laugh. The rings sparkled upon her fingers. He sent back an answering smile.
"What is it?" asked Pontellier, looking lazily and amused from one to the other. It was some utter nonsense; some adventure out there in the water, and they both tried to relate it at once. It did not seem half so amusing when told. They realized this, and so did Mr. Pontellier. He yawned and stretched himself. Then he got up, saying he had half a mind to go over to Klein's hotel and play a game of billiards.
"Come go along, Lebrun," he proposed to Robert. But Robert admitted quite frankly that he preferred to stay where he was and talk to Mrs. Pontellier.
"Well, send him about his business when he bores you, Edna," instructed her husband as he prepared to leave.
"Here, take the umbrella," she exclaimed, holding it out to him. He accepted the sunshade, and lifting it over his head de scended the steps and walked away.
"Coming back to dinner?" his wife called after him. He halted a moment and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; there was a ten-dollar bill there. He did not know; perhaps he would return for the early dinner and perhaps he would not. It all depended upon the company which he found over at Klein's and the size of "the game." He did not say this, but she understood it, and laughed, nodding good-by to him.
Both children wanted to follow their father when they saw him starting out. He kissed them and promised to bring them back bonbons and peanuts.
Copyright © 1998 by Simon & Schuster
loading...
loading...
loading...
Terms of Use, Copyright, and Privacy Policy
© 1997-2009 Barnesandnoble.com llc