Cart(0 items)![]()
![]()
Enter a zip code
(Paperback - Reprint)
Average Customer Rating:
(1 ratings)
A New York Times Book Review Notable Book of the Year
One of Kansas City Star's 100 Noteworthy Books of the Year
A Boldtype Notable Book of the Year
A Christian Science Monitor Best Book of the Year
A San Francisco Chronicle Best Book of the Year
Drawing on the stories he gathered from refugee camps over the course of many years, Elias Khoury's epic novel Gate of the Sun has been called the first magnum opus of the Palestinian saga.
Yunes, an aging Palestinian freedom fighter, lies in a coma. Keeping vigil at the old man's bedside is his spiritual son, Khalil, who nurses Yunes, refusing to admit that his hero may never regain consciousness. Like a modern-day Scheherazade, Khalil relates the story of Palestinian exile while also recalling Yunes's own extraordinary life and his love for his wife, whom he meets secretly over the years at Bab al-Shams, the Gate of the Sun.
There has been powerful fiction about Palestinians and by Palestinians, but few have held to the light the myths, tales and rumors of both Israel and the Arabs with such discerning compassion. In Humphrey Davies's sparely poetic translation, Gate of the Sun is an imposingly rich and realistic novel, a genuine masterwork.
More Reviews and RecommendationsElias Khoury is the author of eleven novels including The Journey of Little Gandhi, The Kingdom of Strangers, and Yalo. He is a professor of Middle Eastern and Islamic studies at New York University, and editor in chief of the literary supplement of Beirut's daily newspaper, An-Nahar.
Number of Reviews: 1
Average Rating:
![]()
Write a Review
Gate of the Sun: a touching narrative, indeed
Ibrahim El-Hussari
(ihousari@lau.edu.lb)
, Professor of English at LAU, Beirut, 02/26/2006
I read the novel in Arabic first, then in English. Humphrey Davies's translation of the text is superb.Rarely could you tell, if you compare the two texts, that any of the two versions is any better. When I saw the film, I also discovered that the narrative as originally perceived still maintains that amazing touch. Gate of the Sun, viewed as a realistic piece of art, shows more than it really tells. It is a genuine ring in the chain of the Palestinian saga which will unquestionably keep pointing a finger at the injustice so far done to the Palestinian people, both in the Arab World and beyond. Such a narrative would invariably be considered as a historical document added to the living drama of the Palestinians in a world void of mercy and compassion. Elias Khoury has said it all at one beat.
Also recommended: Kanafan's Men in the Sun, All That's Left to You, and Returning to Haifa
A New York Times Book Review Notable Book of the Year
One of Kansas City Star's 100 Noteworthy Books of the Year
A Boldtype Notable Book of the Year
A Christian Science Monitor Best Book of the Year
A San Francisco Chronicle Best Book of the Year
Drawing on the stories he gathered from refugee camps over the course of many years, Elias Khoury's epic novel Gate of the Sun has been called the first magnum opus of the Palestinian saga.
Yunes, an aging Palestinian freedom fighter, lies in a coma. Keeping vigil at the old man's bedside is his spiritual son, Khalil, who nurses Yunes, refusing to admit that his hero may never regain consciousness. Like a modern-day Scheherazade, Khalil relates the story of Palestinian exile while also recalling Yunes's own extraordinary life and his love for his wife, whom he meets secretly over the years at Bab al-Shams, the Gate of the Sun.
There has been powerful fiction about Palestinians and by Palestinians, but few have held to the light the myths, tales and rumors of both Israel and the Arabs with such discerning compassion. In Humphrey Davies's sparely poetic translation, Gate of the Sun is an imposingly rich and realistic novel, a genuine masterwork.
But peace is not any nearer. After watching PLO Chairman Yasser Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin shake hands in the famous 1993 White House ceremony, Khalil, unlike the people around him, finds it difficult to conceal his joy: He thinks he's witnessing the end to a long and muddy conflict. But the novel heralds no new beginning and very little hope, and the circular narrative out of which Khalil tries to find his way makes us feel that the characters' deaths will keep recurring. That's bad news for those of us still hoping to see peace prevail in the region, but good material for Khoury, whose bleak sense of history feeds this powerful novel.
First published in 1998 in Arabic by a Beirut publisher, and then translated into Hebrew and French, this book was Le Monde Diplomatique's Book of the Year in 2002; Khoury's ambitious, provocative, and insightful novel now arrives in the U.S. Well researched, deeply imagined, expressively written and overtly nostalgic, the book uses the lyrical flashback style of 1001 Arabian Nights to tell stories of Palestine. At a makeshift hospital in the Shatila refugee camp on the outskirts of Beirut, Dr. Khalil sits by the bed of his gravely ill, unconscious friend and patient, Yunes, a Palestinian fighter, and reminisces about their lives in an attempt to bring him back to consciousness. The collage of stories that emerges, ranging from the war of 1948 to the present, doesn't have a clear beginning or end, but narrows the dizzying scope of the Israeli-Palestinian conflict to comprehensible names and faces, including sympathetically tough and pragmatic women. Davies has translated Naguib Mahfouz and does a nice job with the lyrical, outsized text. Khoury, born in 1948 in Beirut, has authored 11 other novels (The Little Mountain and The Kingdom of Strangers are available in translation) and published numerous essays; he now teaches at NYU each spring. A film version of the book was shown in New York in 2004. 9-city author tour. (Feb.) Copyright 2005 Reed Business Information.
Absorbing epic of the Palestinian people. Khoury (The Kingdom of Strangers, 1996), born to a Lebanese Christian family, steals a page from the Tales of the Thousand and One Nights, his narrator not a Scheherazade preserving her virtue but a Palestinian doctor who tells winding tales in hope of keeping alive an old friend, comatose in a refugee-camp hospital. The sleeping man, it seems, is meant to represent his people, victims of the Nakba, or "catastrophe," of 1948: as Dr. Khalil observes, with some exasperation, "Why do we, of all the peoples of the world, have to invent our country every day so everything isn't lost and we find we've fallen into eternal sleep?" But Dr. Khalil himself is awake and alive, and very much observant. His stories, one building on the next, become a history and ethnography of the Palestinian people from that year of massacres and flight to the post-1967 loss of even the hope of a homeland and on to the 1982 Israeli invasion of Lebanon: A woman explains that she has a duty to return to her ancestral village so that she can shake the souls of the abandoned dead out of the trees, while another explains the small victory attendant in finding vintage olive oil in the homes of those forced to flee-and no worries, either, for "We don't get high cholesterol. Peasants are cholesterol-proof." Though Khoury's sympathies are evident, he takes a wide and mostly evenhanded view of things political. There are admirable characters of every stripe and tribe, and a few not-so-admirable ones as well, living side by side if not always comfortably; by the close of the book, Dr. Khalil is reporting on the children of the Shatila refugee camp, one of whom "is studying businessmanagement at Tel Aviv University and is getting ready to marry a Christian."Well received internationally-not least in Israel-Khoury's novel reports events little known outside Palestine, woven into an elaborate but effective structure.
Number of Reviews: 1
Average Rating:
![]()
Write a Review
Gate of the Sun: a touching narrative, indeed
Ibrahim El-Hussari (ihousari@lau.edu.lb), Professor of English at LAU, Beirut, 02/26/2006
I read the novel in Arabic first, then in English. Humphrey Davies's translation of the text is superb.Rarely could you tell, if you compare the two texts, that any of the two versions is any better. When I saw the film, I also discovered that the narrative as originally perceived still maintains that amazing touch. Gate of the Sun, viewed as a realistic piece of art, shows more than it really tells. It is a genuine ring in the chain of the Palestinian saga which will unquestionably keep pointing a finger at the injustice so far done to the Palestinian people, both in the Arab World and beyond. Such a narrative would invariably be considered as a historical document added to the living drama of the Palestinians in a world void of mercy and compassion. Elias Khoury has said it all at one beat.
Also recommended: Kanafan's Men in the Sun, All That's Left to You, and Returning to Haifa
Excerpted from Gate of the Sun by Khoury, Elias Copyright © 2007 by Khoury, Elias. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
loading...
Terms of Use, Copyright, and Privacy Policy
© 1997-2008 Barnesandnoble.com llc