Aeneid by Virgil, Vergil

BUY IT NEW

  • $4.50 Online price
  • $4.05 Member price
  • Join Now
  • skip to cart
  • Add To List uiAction=GetAllLists&page=List&pageType=list&ean=9780486287492&productCode=BK&maxCount=100&threshold=3

Usually ships within 24 hours

Get It There On Time
Holiday Delivery Schedule

FIND & RESERVE AN IN-STORE COPY

Enter a zip code

(Paperback - Special Value)

 
  • Overview
  • Editorial Reviews
  • Customer Reviews
  • Features
  • Full Product Details

Synopsis

Aeneas flees the ashes of Troy to found the city of Rome and change forever the course of the Western world--as literature as well. Virgil's Aeneid is as eternal as Rome itself, a sweeping epic of arms and heroism--the searching portrait of a man caught between love and duty, human feeling and the force of fate--that has influenced writers for over 2,000 years. Filled with drama, passion, and the universal pathos that only a masterpiece can express. The Aeneid is a book for all the time and all people.

"Allen Mandelbaum has produced a living Aeneid, a version that is unmistakably poetry." -- Erich Segal, The New York Times Book Review

"A brilliant translation; the only one since Dryden which reads like English verse and conveys some of the majesty and pathos of the original." -- Bernard M. W. Knox

"Mandelbaum has... given us a contemporary experience of the masterpiece, at last." -- David Ignatow

Annotation

Virgil's great epic transforms the Homeric tradition into a triumphal statement of the Roman civilizing mission.

The New Yorker

Fagles's new version of Virgil's epic delicately melds the stately rhythms of the original to a contemporary cadence. . . . He illuminates the poem's Homeric echoes while remaining faithful to Virgil's distinctive voice.

More Reviews and Recommendations

Biography

Frederick Ahl is a professor of classics and comparative literature at Cornell University. His books include Sophocles' Oedipus, Seneca's Phaedra, Lucan: An Introduction, and Metaformations: Soundplay and Wordplay in Ovid and Other Classical Poets. He lives in Ithaca, NY.

Customer Reviews

The star rating is arbitrary...read on.by Anonymous

Reader Rating:
See Detailed Ratings

June 02, 2006: Just so we're all clear: the following customer reviews address different translations, not the Hackett publication on this page. I haven't read Lombardo's translation of the Aeneid, but I have read some of his translations of other texts and they were great...His voice is very modern and readable.

'I ask no crown/ Unpledged by Fate...'by Anonymous

Reader Rating:
See Detailed Ratings

June 05, 2004: This Dover Edition of -The Aeneid- by Publius Vergilius Maro (Virgil or Vergil) is a 1995 reprint of the English verse trans lation by Charles J. Billson, published in London in 1906. To try to render, or match, Virgil's Latin verse, into an English verse 'equivalent' is a tough job indeed. Though, there ARE several English verse translations available in paperback format. As one reviewer already noted, there are no notes or annotations for this 'thrift edition.' This poses problems for those who lack knowledge of Roman history, knowledge of Virgil and his times, and Roman/Greek mythology. On the other hand, it can be a refreshing 'break' for those who want to simply enjoy the work itself (though not in its original language and verse format) in a readable, if somewhat stilted English verse form. The original Latin (from the Loeb Classical Library, Vol. 63) begins: 'Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris/ Italiam fato profugus Lavinaque venit/ litora--' [the prose translation by H.R. Fairclough (Revised by G.P. Goold) renders this as: 'Arms and the man I sing, who first from the coasts of Troy, exiled by fate, came to Italy and Lavine shores--'.] This English verse translation by Billson presents this same opening as: 'Arms and the Man I sing, who first from Troy,/A Doom-led exile, on Lavinian shores/ Reached Italy; long tossed on sea and land/ By Heaven's rude arm--'. This particular verse rendering, I believe, rates 4 stars, while the epic itself rates 5 stars as one of the world's great works of creative art and literature. The poem also became the ancient Roman empire's national epic (celebrating Rome's legendary ancient ancestors and her 'destined' purpose) from the time of the 1st Emperor Augustus onward.


More Customer Reviews